Google Website Translator Gadget_________ ATTENTION "Αγγλικά" is ENGLISH !!!!!

Τετάρτη 27 Ιουνίου 2012

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΤΕΛΕΙΟΦΟΙΤΟΥΣ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΙΑΣ


ΣΩΜΑΤΕΙΟ ΕΛΛΗΝΩΝ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΩΝ

Σ.Ε.Ρ 1992



ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΤΕΛΕΙΟΦΟΙΤΟΥΣ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΙΑΣ



Με μεγάλη μας χαρά σας προσκαλούμε στην υποδοχή και την εγγραφή των νέων μελών του Σωματείου Ελλήνων Ρεφλεξολόγων καθώς και στο δωρεάν διαδραστικό σεμινάριο με ομιλήτρια την κ. Λυδία – Άννα Καλατζή και θέμα «1η συνεδρία ρεφλεξολογίας, Προσέγγιση», που θα πραγματοποιηθεί την Κυριακή 23 Σεπτεμβρίου 2012, στις 6.00 μ.μ. στο γραφείο του Σωματείου, Σπαθάρη 2, Πολύγωνο. 



ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ : ΘΕΜΑΤΟΛΟΓΙΑ

  • λήψη ιστορικού 
  • βασικές αρχές συμπεριφοράς θεραπευτή απέναντι στον θεραπευόμενο
  • ιδιαίτερες /σοβαρές παθήσεις ή αντενδείξεις
  • διάκριση προσωπικότητας-θέσης  θεραπευόμενου 
  • ορθή δημιουργία θεραπευτικού προγράμματος 

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕΛΟΥΣ :

-      Αίτηση εγγραφής

-      Φωτοαντίγραφο πιστοποιητικού σπουδών.

-      1 Φωτογραφία.

-      50 €, ( 30 € για εγγραφή, 20 € συνδρομή του τρέχοντος έτους).


Εναλλακτικά μπορείτε να κάνετε την εγγραφή σας μέσω ταχυδρομείου.  Εσώκλειστε σε ένα φάκελο την αίτηση εγγραφής μέλους, ένα φωτοαντίγραφο του πιστοποιητικού σπουδών σας, μια φωτογραφία και την απόδειξη
πληρωμής * και ταχυδρομήστε τα στην κάτωθι διεύθυνση :

ΣΩΜΑΤΕΙΟ  ΕΛΛΗΝΩΝ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΩΝ :  Σπαθάρη 2, Πολύγωνο τ.κ. 114 76, Αθήνα

                                        Τηλ.: 210-6424818. Fax: 210-6451532


Ευχαριστούμε πολύ

Το Δ.Σ.



* ALPHA BANK: 119-002101-162530, Κυριακίδης Π. Μιχάλης

Ζεσταθείτε αυτό το χειμώνα Ιαπωνέζικα - Ρεφλεξολογικά

....ή πως να κάνεις το σκ@το σου, ..παξιμάδι!

 Μία πελάτισσα (παντρεμένη μητέρα τριών παιδιών) μου μιλούσε προχθές για την ζωή τους στην Ιαπωνία.
Βρήκα πολύ ενδιαφέρον την περιγραφή της (πρακτική και συμφέρουσα), για το πως ζεσταίνονται οι Ιάπωνες παραδοσιακά από τον 14ο αιώνα! 

Επειδή τα σπίτια της Ιαπωνίας στερούνται μόνωσης και κεντρικής θέρμανσης, παρά τα τελευταίας τεχνολογίας κλιματιστικά και gadjets, αλλά και για λόγους οικονομίας, χρησιμοποιούν για να ζεσταθούν το τραπέζι kotatsu!

Πρόκειται για ένα χαμηλό ξύλινο τραπέζι με αφαιρούμενο "καπάκι", από κάτω βρίσκεται μία ηλεκτρική πηγή θερμότητας. Το φθινόπωρο λοιπόν αφαιρούν το "καπάκι" του τραπεζιού τοποθετούν μία παχιά κουβέρτα και ξανατοποθετούν το "καπάκι" του τραπεζιού. Τοποθετούν τα πόδια τους από κάτω και σκεπάζονται με την κουβέρτα ώστε να  μην διαφεύγει η θερμότητα, εύλογο είναι ότι όλες οι ενδο-οικιακές δραστηριότητες γίνονται στο kotastu. Πολλές φορές θα κοιμηθούν εκεί.

Οπότε τώρα που είναι νωρίς, προετοιμαστείτε! Εάν σας προβληματίζει το πως θα ζεσταθούμε το χειμώνα, αγοράστε - φτιάξτε ένα kotatsu, σίγουρα η κρίση θα μας φέρει πιο κοντά!

Για την Ρεφλεξολογική σύνδεση τώρα: Πάλι αποδεικνύεται (τουλάχιστον πρακτικά) ότι το πως φροντίζεις τα κάτω άκρα σου θα έχει επίδραση στο σώμα σου. Δηλαδή διατηρώντας ζεστά τα κάτω άκρα θα διατηρήσεις ζεστό και το σώμα!

Άλλα (προς αποφυγήν) παρόμοια παραδείγματα είναι π.χ.:

  •  η συμβουλή να μην περπατάμε ξυπόλυτοι σε παγωμένο πάτωμα, ιδιαίτερα οι γυναίκες τις ημέρες περιόδου,
  • οι συνθήκες κάτω από τις οποίες οδήγησαν τον Θεόφιλο Καϊρη στο θάνατο του. Επίτηδες, στο κελί του στην Σύρο, είχαν αφήσει να λιμνάσουν νερά. Δεν έλεγε να πεθάνει, "Τον Καΐρη τον μεταφέρουν σ’ ένα υγρό και δυσώδες κελί στις φυλακές Σύρου."
  • λαστιχένια παπούτσια το καλοκαίρι θα "ανάψουν" τα πόδια και μετά όλο το σώμα.
  • "Κράτα τα πόδια σου ζεστά,
    την κεφαλή σου κρύα,
    τον στόμαχό σου ελαφρύ:
    γιατρού δεν έχεις χρεία!"

Greek crisis - How to keep warm this winter the Japanese - Reflexology way!
Take Care of Your Feet (and They’ll Take Care of the Rest!)

A client (mother of three) I was treating described to me something very interesting she experienced when she was living in Japan. It seems that the customary way to keep oneself warm indoor's in Japan is the kotatsu.



A kotatsu is a low, wooden table frame covered by a futon, or heavy blanket, upon which a table top sits. Underneath is a heat source, often built into the table itself. Kotatsu are used almost exclusively in Japan, although similar devices are used elsewhere.


 
Most Japanese housing is not insulated to the same degree as a western house and does not have central heating, thus relying primarily on space heating. Heating is expensive because of the lack of insulation and the draftiness of housing. A kotatsu is a relatively inexpensive way to stay warm in the winter, as the futons trap the warm air. This is also the time of the year where many activities take place around the kotatsu, such as eating, reading, watching television, and socializing. Families may choose to concentrate their activity to this one area of the house in order to save on energy costs. In the summer, the blanket may be removed, and the kotatsu can be used as a normal table.

During the winter months in Japan, the kotatsu is often the center of domestic life. In the evening family members gather around the kotatsu to enjoy food, television, games and conversation while keeping their bottom half warm under the kotatsu. It has been said that, "once under the kotatsu, all of your worries slip away as a familiar warmth takes over and you become completely relaxed."

Τρίτη 26 Ιουνίου 2012

Κλινικό φροντιστήριο Ρεφλεξολογίας στο 14ο Συνέδριο της ΠΑΡΗ.ΣΥ.Α.

ΚΛΙΝΙΚΟ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΙΑΣ ΣΤΟ

14o ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΠΕΡΙΟΧΙΚΗΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΠΟΝΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΗΓΟΡΗΤΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ



Clinical Reflexology Workshop at the 14th Panhellenic congress of regional anaesthesia, pain therapy and palliative care.





Διαβάστε όλο το πρόγραμμα εδώ.

Παρασκευή 22 Ιουνίου 2012

Crisis in your relationship? Κρίση στην σχέση σου?

Διαβάσαμε εδώ ότι στο Daejeon University στην Κορέα εξερεύνησαν την επίδραση της εφαρμογής  foot massage (Ρεφλεξολογία) μεταξύ του ανδρόγυνου,  στην μεταξύ τους επικοινωνία, οικειότητα, συγκρούσεις και την ποιότητα ζωής. Τα αποτελέσματα αποδεικνύουν περίτρανα ότι το άγγιγμα γενικώς αλλά και η Ρεφλεξολογία - foot massage συγκεκριμένα είναι ένα αποτελεσματικό μέσο για την βελτίωση της συζυγικής σχέσης.

We read here in a published research paper that the Daejeon University in Korea investigated the effects of foot massage on couples communication, intimacy, conflict and quality of life. The results prove that touch generally or Reflexology - foot massage specificly  can be applied as a nursing intervention for improvement of marital relationship.

I recommend Metamorphic technique which is easy to learn and apply, example below:

Σας προτείνω την τεχνική Μεταμορφωτική, δείτε ένα παραδειγμά εδώ:



or go with a session of good old foot massage, example below:

ή την εφαρμογή μιάς συνεδρίας good old foot massage:




In love and health!
Με αγάπη και υγεία!

Abstract

2010 Aug;40(4):493-502.

[Effects on couples' communication, intimacy, conflict and quality of life by foot massage between immigrants].

[Article in Korean]

Source

Department of Emergency Medical Technician, Daejeon University, Daejeon, Korea. dchuhm@dju.kr

Abstract

PURPOSE:

The purpose of this study was to evaluate the effects on immigrant couples' communication, intimacy, conflict and quality of life when using foot massage.

METHODS:

The research design consisted of pre-and-post test consecutive experimental design through a nonequivalent control group. Data were collected July 6, 2009 to February 27, 2010. The 36 couples were divided into two groups, experimental and control with 18 couples in each group. Foot massage was applied twice a week for 6 weeks by the couples in the experimental group.

RESULTS:

There were statistically significant increases in communication (p=.011), intimacy (p<.001), quality of life (p=.017) between the couples in the experimental group compared to the control group. There was also a statistically significant decrease in conflict (p=.003) between the couples in the experimental group compared to the control group.

CONCLUSION:

Foot massage can be applied as a nursing intervention for improvement of marital relationship in immigrant couples.
PMID:
20820116
[PubMed - indexed for MEDLINE]

Τρίτη 19 Ιουνίου 2012

Follow up from the Reflexology ban in Uganda:Reflexology court battle rages on.

Government's chief legal advisor the Attorney General(AG) and the aggrieved reflexology practitioners whose activities were banned last year, are scheduled to lock horns in a court on June 27 after the Health ministry declined to consent with the aggrieved.

The ban by the ministry was based on an investigation which indicated that reflexology centres posed a risk to the patients’ lives since most of them lack training and did not comply with operational standards.
The report was compiled by the Uganda medical and dental practitioners’ council, nurses and midwives council, allied health professionals council and the pharmacy council.
The umbrella body Uganda Reflexologists Association of Uganda, together with Alleluia Reflexology Health Solution and Nutrition Centre Limited, filed the application.

Prior, the reflexologists submitted proposals to the ministry, on how to regulate their activities but their efforts were in vain. Quizzed by the judge on September 7 last year, why the ministry had discarded the reflexologists' proposals without consideration, the registrar of the Medical and Dental Practitioners Council Dr. Katumba Ssentongo, said a bill on complimentary medicine regulation was in the offing.

Read the full article here.

Είστε για ένα μικρό αγώνα αυτή την Κυριακή?

Στα πλαίσια του προγράμματος επαγγελματικής αποκατάστασης και συνεχής εξέλιξης των σπουδαστών του Natural Health Science καλούνται όσοι επιθυμούν να προσέλθουν την Κυριακή 24 Ιουνίου 2012 στον 3ο Γύρο Δάφνης - Υμηττού, αγώνας 10 χλμ. Τον αγώνα διοργανώνουν ο δρομέας Στάθης Κιουλαφής σε συνεργασία με τον Δήμο Δάφνης - Υμηττού.

Όσοι επιθυμούν να έρθουν να επικοινωνήσουν με τον Σπύρο Δημητράκουλα στο 6936163040 ή μέσω e-mail στο spirosreflex@gmail.com.

Ώρα προσέλευσης 09:00. Σημείο συγκέντωσης: Πλατεία Δημαρχείου (στο Ταχυδρομείο της Δάφνης – Πλατεία Ηρώων).

Παρασκευή 15 Ιουνίου 2012

Skills certificate to be offered to Reflexologists from the Malaysian Ministry of Health

Here we read an interesting article on the regulation of Reflexologists in Malaysia, mostly to ensure high quality services in the spa field, create jobs for Malaysians and to give a star rating to local spa and reflexology centres thus supporting the field of tourism.

Parts of the original article:

- "Under the Act, practitioners of traditional and complementary medicines who are working in spas and reflexology centres such as masseuse, reflexologists and others need to have at least a skills certificate that is recognised by the Ministry of Health to carry out their practise," he said.
- Yeo said he was made to understand that the Department of Skills Development has also assisted to increase the number of skilled and qualified locals to carry out the service through training programmes.
"This effort will hopefully be able to reduce the demand for foreign practitioners which has been increasing in line with the development of the business since a few years back.
"Similarly the initiative and effort by the Ministry of Tourism to give a star rating to spa and reflexology centres. This activity has greatly assisted premises to improve their services in various aspects.
"I have also been made to understand the National Spa Council under the Ministry of Tourism has been set up to provide focus on this issue."

Στην Μαλαισία η κυβέρνηση μέσω διαφόρων υπηρεσιών αλλά και του Υπουργείου υγείας "πιστοποιεί τις ικανότητες των επαγγελματίων ρεφλεξολόγων" ώστε να διασφαλιστούν τα συμφέροντα όλων των εμπλεκομένων, δηλαδή των Ρεφλεξολόγων, των πελατών, των άνεργων, των επιχειρηματιών και του κράτους. Παράδειγμα προς μίμηση ενδεχομένως για να κατευθυνθούμε και εμείς προς αυτή την κατεύθυνση.

Παρασκευή 8 Ιουνίου 2012

What is the President of Greece looking at with surprise?

What is the President of Greece Mr. Karolos Papoulias, looking at with surprise?
I offered Orthopedic Reflexology to the men's handball team Diomidis during the period 2011-2012. They won the Greek championship and the European Challenge Cup that year. Due to the latter achievement the whole team was invited to pay a visit to our country's President so he could personally congratulate us. It is worth noticing that during this athletic period, though there where many injuries not one player missed a single game! They played in total 29 games, 23 victories, 3 defeats and 3 ties! 

Answer: "S.D., Reflexologist" Dedicated to my Reflexology friends and colleagues .





I enjoyed our visit to the President very much, especially the comment he made regarding my role in the team roster, "Aaa he is very important!". The President was kind enough to ask me "How are your hands doing?", "Very well Mr. President!" I answered. I would like to thank the team Diomidis for their trust in me, the experience and all I gained and cultivated through it. Especially our coach Dimitris Dimitroulias and our team captain Giorgos Zaravinas, they where the ones that made this journey for me possible.

Πολύ τον χάρηκα τον Πρόεδρο, ειδικά το σχόλιο που έκανε όταν με σύστησαν για την ιδιότητα μου! "Ααα αυτός είναι σημαντικός!". Είχε και την ευγένεια να με ρωτήσει "Πως πάνε τα χέρια?", "Πολύ καλά Πρόεδρε!" του απάντησα. Ευχαριστώ τον Διομήδη για την εμπιστοσύνη στο πρόσωπο μου, την εμπειρία και όσων αποκόμισα και καλλιέργησα μέσα από αυτήν. Ιδιαιτέρως τον προπονητή μας Δημήτρη Δημητρούλια και τον αρχηγό μας Γιώργο Ζαραβίνα, ήταν αυτοί που φρόντισαν να κάνω αυτό το ταξίδι.




http://www.tovima.gr/sports/article/?aid=461236


Τρίτη 5 Ιουνίου 2012

Διήμερο σεμινάριο του Σ.Ε.Ρ. με την Hagar Basis


Το Σ.Ε.Ρ σε συνεργασία με την κ. Ηagar Basis διοργανώνουν διήμερο σεμινάριο (workshop) στις 15-16 Σεπτεμβρίου 2012 με θέμα:

2 days ART –1 (Advanced reflexology Training)

και στις 17 Σεπτεμβρίου 2012 work shop με θέμα :

Introduction to OIM techniques (original Ingham method)- Εισαγωγή στην τεχνική της Eunice Ingham.

              "Δύο  ξεχωριστά σεμινάρια εγκεκριμένα και ανταποκρινόμενα στο επίπεδο και τις αρχές του Σ.Ε.Ρ."

ART – 1 (Advanced reflexology Training)

Η ART™ είναι η εξέλιξη της παραδοσιακής μεθόδου πιέσεων μέσω της παλάμης και των δακτύλων η οποία αποτελεί την πηγή όλων των παραδοσιακών πρακτικών εφαρμογής ρεφλεξολογίας. Η ΑRT αποτελεί την συνέχεια της εκπαίδευσης των  ρεφλεξολόγων, διδάσκοντας αποτελεσματική κλινική ρεφλεξολογία. Η τεχνική περιλαμβάνει μια εξελιγμένη και επιπρόσθετη προσέγγιση που  χρησιμοποιείται αποτελεσματικά μαζί με όλες τις πρακτικές-μορφές ρεφλεξολογίας συμπεριλαμβανομένης της παραδοσιακής και γνήσιας μεθόδου Ιngham . Οι μαθητές θα μάθουν πως να ανιχνεύουν τα διαταραγμένα αντανακλαστικά των ποδιών, τι σημαίνουν τα αντανακλαστικά διαφορετικών υφών και να τα αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά.

Αυτό το 2- ήμερο σεμινάριο παρέχει στους μαθητές μια περιεκτική εισαγωγή στις  τεχνικές που καινοτόμησε και εξέλιξε ο Anthony Porter τα τελευταία 30 χρόνια.

Additional one day teaching - A 1 Day introduction to OIM techniques (original Ingham method) Εισαγωγή στην τεχνική της Eunice Ingham.

Είναι η συνδυασμένη εργασία της Eunice Ingham και του ανιψιού της Dwight Byers. Η Eunice Ingham θεωρείται παγκοσμίως  κορυφαία στο τομέα της ρεφλεξολογίας των ποδιών. Στο μονοήμερο αυτό σεμινάριο θα διδαχθούμε τα διαγράμματα ρεφλεξολογίας ποδιών και χεριών όπως ακριβώς τα παρήγαγε η Eunice Ingham  στη δεκαετία του '30 και θα μάθουμε τις τεχνικές όπως εκείνη τις τεκμηρίωσε. Οι τεχνικές αυτές αποτελούν τη βάση της Ρεφλεξολογίας  και παρέχουν στους σπουδαστές τα πολύτιμα εργαλεία και την αυτοπεποίθηση που απαιτούνται για να εξελιχθούν σε πετυχημένους ρεφλεξολόγους. Προηγούμενη εμπειρία δεν είναι απαραίτητη, καθώς τα σεμινάρια είναι δομημένα ώστε να παρέχουν εκπαίδευση επαγγελματικού επιπέδου

ART – 1 (Advanced reflexology Training)

Πρόγραμμα

Ημέρες 15 – 16/9/12

Σάββατο-Κυριακή

Περιεχόμενα
  • Πόνος και Ανακλαστική εικόνα.
  • Επεξήγηση των  4 κύριων ρεφλεξολογικών ποιοτήτων (κρύσταλλοι, άμμος κλπ).
  • Αξιολόγηση ανακλαστικών διαταραχών/ προσέγγιση.
  • Αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της συνεδρίας / Αντενδείξεις.
  • Τα είδη των επαφών, προσεγγίσεων που χρησιμοποιούμε στη συνεδρία.
  • Η χρήση των συγκεκριμένων  λιπαντικών στο ART.
  • Εργαζόμενοι στα πόδια με μια ακολουθία.
  • Εργαζόμενοι συστηματικά στα ανακλαστικά των ποδιών.
  • Επαναξιολογώντας τις ατομικές κατευθυντήριες γραμμές των ποδιών.
 Το σεμινάριο μπορούν να το παρακολουθήσουν:

Τα τακτικά και δόκιμα μέλη του ΣΕΡ . (τα μέλη θα πρέπει να φέρουν μαζί τους την Ρεφλεξολογική ταυτότητα τους).(τιμή 120 €)

Σπουδαστές οι οποίοι έχουν ολοκληρώσει το 1ο μπορούν να εγγραφούν ως δόκιμα μέλη  (κόστος 20€). (τιμή 120 €)

Όσοι επιθυμούν να εμπλουτίσουν τις γνώσεις τους (και δεν είναι μέλη του Σ.Ε.Ρ.) μέσω του συγκεκριμένου υψηλού επιπέδου σεμιναρίου, αναγνωρισμένου από το ΣΕΡ, όπως φυσιοθεραπευτές, μασέρ, ενεργειακοί θεραπευτές κ.α.
(τιμή 150  ) .

Ειδικές τεχνικές  Eunice Ingham , OIM techniques (original Ingham method) .
Ημέρα Δευτέρα 17 /9/2012

Προηγούμενη εμπειρία δεν είναι απαραίτητη, καθώς το σεμινάριο είναι δομημένο ώστε να παρέχει εκπαίδευση επαγγελματικού επιπέδου
(Κόστος συμμετοχής 60 € )

Όσοι επιθυμούν να παρακολουθήσουν  μόνο το  διήμερο σεμινάριο Art 1, Σαββάτο-Κυριακή, θα πρέπει να καταθέσουν  το ήμισυ του κόστους συμμετοχής (δηλ. το ποσό των 60 €,  ως προκαταβολή , στον κάτωθι λογαριασμό του Σωματείου μέχρι τις 17 Ιουλίου του 2012.

Το υπόλοιπο ποσόν θα πρέπει να έχει κατατεθεί έως  3 Σεπτεμβρίου το αργότερο.
Όποιοι επιθυμούν να παρακολουθήσουν το 2ο Σεμινάριο τεχνικές Ingam - (OIM)  της Δευτέρας ,θα πρέπει να καταθέσουν το ήμισυ του κόστους συμμετοχής (δηλ. το ποσό των 30 €) ως προκαταβολή.

Όσοι επιθυμούν να παρακολουθήσουν και τα 2 σεμινάρια θα πρέπει να καταθέσουν το ήμισυ του κόστους συμμετοχής (δηλ. το ποσό των 90 €) ως προκαταβολή.
Το αποδεικτικό της κατάθεσης θα πρέπει προσερχόμενοι στο σεμινάριο να το έχετε μαζί σας.

Αριθμός λογαριασμού Τράπεζα Eurobank EFG αρ.: 0026-0033-28-0103245443
Ονόματα στον λογαριασμό: Δούλβαρη Ευγενία - Σπύρος Δημητράκουλας

Για διευκρινήσεις και πληροφορίες παρακαλούμε να επικοινωνείτε με την γραμματέα του Σωματείου κ. Άννα Νάγια 210- 6424818, καθώς και με την Γραμματέα κ. Δούλβαρη  Ευγενία στο  τηλέφωνο : 6937975470
Στην τιμή συμπεριλαμβάνονται: τα δίδακτρα, καφέδες/τσάι, αναψυκτικά, σνακ, πιστοποίηση παρακολούθησης ART 1 &  OIM techniques

Το σεμινάριο θα δοθεί στα Αγγλικά και θα μεταφράζεται στα Ελληνικά.

* Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων στα Σεμινάρια  10 άτομα.
* Σε περίπτωση ακύρωσης της συμμετοχής σας ,η προκαταβολή δεν επιστρέφεται.