World Reflexology blog based in Athens Greece by Spiridon Dimitrakoulas, Orthopedic Reflexologist. "All people should learn the art of medicine, Hippocrate, especially those who are educated and have experience with words, because this is beautiful and at the same time usefull in life." - - Democritus
Google Website Translator Gadget_________ ATTENTION "Αγγλικά" is ENGLISH !!!!!
Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
Κωδικός Ρεφλεξολογίας
Υπηρεσίες Ρεφλεξολογίας 86.90.19.12
www.taxheaven.gr
Συγχαρητήρια σε αυτούς τους συναδέλφους οι οποίοι το προσπαθούσαν καιρό.
Τίποτα - Τίποτα δεν γίνεται από μόνο του.
Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2008
1η ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Παγκόσμια ημέρα κατά του AIDS
Παρασκευή 28 Νοεμβρίου 2008
Ο ΔΕΚΑΛΟΓΟΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΟΥ JOHN PAGE
Πρόεκυψε στην ταβέρνα "Ποινολόγιο" (στέκι ομιλητών του εξωτερικού) με συνοδεία εδεσμάτων και Ελληνικού οίνου (αρκετού!). Ο κ. Πεϊτζ είναι καθηγητής (μεταξύ άλλων) της Κρανιοιερής Θεραπείας του Ινστιτούτου Upledger. Αριστερά του στέκεται ο κ. Χάρης Τιγγινάκας Διευθυντής του Φυσιοθεραπευτικού τμήματος του Νοσοκομείου Αγ.Σάββα, Κρανιοιερός, Νεύρο - Ρεφλεξολόγος και πολλά υποσχόμενος Ρεφλεξολόγος!
Ιστορίκά
Άφησα τον κ. Πεϊτζ (στο μέσον της φωτογραφίας) να γευματίσει και να παρασυρθεί από τον οίνο (κόλπο που έμαθα να κάνω στους ξένους τα καλοκαίρια στα ελληνικά νησιά), και τον ρώτησα: "Τζον θέλω να γράψω κάτι για εσένα, ποιές είναι οι δέκα συμβουλές που θα έδινες σε όλους τους ανθρώπους για ΥΓΕΙΑ?"
Το πρώτο πράγμα που μου είπε ήταν ότι "O χρόνος είναι το πολυτιμότερο πράγμα που έχουμε!"
Ο δεκάλογος έχει ως εξής:
- Aπόρριψη του μονοθεϊσμού.
- Κλειστό το κινητό τηλέφωνο.
- Αποφυγή φόρων.
- Πες στους γονείς σου τι πραγματικά αισθάνεσαι.
- Μην πιστεύεις τις συμβουλές.
- Μην χρησιμοποιείς την πιστωτική σου κάρτα για να δανειστείς μετρητά.
- Να αναλαμβάνουμε την ευθύνη για τα αισθήματα μας.
- Δέξου την ευθύνη για όσα παθαίνεις.
- Δύο δεκάρες μείνανε? Με την μία πάρε φαγητό και με την άλλη λουλούδια. (Κινεζική παροιμία)
- Βρες το τραγούδι σου και τραγούδα δυνατά!
Για τους "θεραπευτές" ο κ. Πεϊτζ έχει πει τα πιο σοφά πράγματα που έχω ακούσει και τα μοιράζομαι μαζί σας:
"Δεν μπορούμε να θεραπεύσουμε κανέναν, μόνον τον εαυτό μας."
"Το σώμα του δέκτη είναι σοφό και μάλιστα πιο σοφό από μία αίθουσα "θεραπευτών", αυτό ξέρει ακριβώς τι χρειάζεται!"
"Η πρόθεση του θεραπευτή ακολουθεί και δεν πρέπει να επεμβαίνει."
"Οι θεραπευτές ακουμπώντας "αισθάνονται", δεν πρέπει να τους νοιάζει η διάγνωση!"
Στην 3η συμβουλή από τον δεκάλογο του είπα ότι δεν περίμενα τέτοιες συμβουλές και με ρώτησε "Τι περίμενες?"
Του είπα κάτι για την διατροφή, άσκηση..... και μου απάντησε "Αυτά τα ξέρουν και είναι βαρετά".
Για την ιστορία, μετά από λίγο καιρό που ξαναβρεθήκαμε μου ζήτησε να μην τα δημοσιεύσω επισημαίνοντας ότι τα είπε έχοντας χαλαρώσει από τον οίνο.
Εγώ νομίζω ότι λόγω του οίνου τα είπε καλύτερα και με πλήρη νηφαλιότητα τα μοιράζομαι μαζί σας.
Τετάρτη 26 Νοεμβρίου 2008
Αποκατάσταση της ιστορίας.
Ανοίξτε τα μάτια σας.
Στις 15 Οκτωβρίου, κάθε χρόνο, είναι η παγκόσμια ημέρα του Λευκού Μπαστουνιού: Το λευκό μπαστούνι, είναι το τεχνικό βοήθημα που χρησιμοποιούν τα άτομα με πρόβλημα όρασης για να εντοπίζουν και να αποφεύγουν τα εμπόδια στην πορεία τους, στην προσπάθεια τους να κινούνται μόνοι, ανεξάρτητοι και με ασφάλεια.
Δεν βλέπω, βλέπεις όμως εσύ: Θέλεις να με βοηθήσεις;;; Τότε, διάβασε τα παρακάτω και να ξέρεις πως αν κάτι θυμάσαι απ'αυτά όταν κάπου, κάποτε, τυχαία ή για κάποιο λόγο με συναντήσεις, θα με κάνεις να νιώσω άνετα, δίνοντας μου αυτό ακριβώς που χρειάζομαι.
Όταν με συναντήσεις μπορείς να με βοηθήσεις αν θυμηθείς τα παρακάτω: 1. μόνο εμείς οι τυφλοί κρατάμε λευκό μπαστούνι και αυτό για να περπατάμε με ασφάλεια, όχι για να ξεχωρίζουμε, να παίζουμε, να μας δείχνουν ή να ζητιανεύουμε.
2. είμαι ένας συνηθισμένος άνθρωπος αλλά τυφλός. Μη με μεταχειρίζεσαι σαν παιδάκι. Μεγαλώνω, παίζω, τρέχω, διαβάζω, γράφω, σπουδάζω, δουλεύω, παθιάζομαι, κλαίω, γελάω, ερωτεύομαι, θυμώνω, «σερφάρω», κάνω chat,.,όπως ΕΣΥ!
3. πιο εύκολα θα περπατήσω μαζί σου, παρά με το μπαστούνι ή με το σκύλο μου. Όμως, μη με πιάνεις από τον ώμο ή απ'το μπράτσο. άσε με να πιάσω εγώ το δικό σου μπράτσο: Έτσι θα νιώθω (=θα ξέρω) πότε σταματάς, πότε στρίβεις, πότε ανεβαίνεις ή κατεβαίνεις.
4. Μη ρωτάς τον συνοδό μου: «Πώς τον λένε;», «Τι θέλει να ψωνίσει;», «Ποιο φαγητό του αρέσει;», «Που θέλει να πάει;», «Πώς γράφει και διαβάζει;», «Πώς μπορεί;»,. Ρώτησε εμένα, ξέρω και εγώ να σου απαντήσω! Χρησιμοποίησε τον κανονικό τόνο της φωνής σου, όπως μιλάς στους άλλους μίλα και σε εμένα.
5. Μην αποφεύγεις τις λέξεις «βλέπω», «κοιτάζω», «τυφλός» κλπ., τις μεταχειρίζομαι και εγώ. Βλέπω με τα χέρια μου: βλέπω για μένα= αγγίζω, ακούω, μυρίζω, καταλαβαίνω, αισθάνομαι.
6. Σύστησε με στους άλλους, ακόμη και στα παιδιά. Θέλω να γνωρίσω ποιος είναι στην τάξη ή στο δωμάτιο μαζί μου. Μίλησε μου όταν μπαίνεις. Πες μου πως φεύγεις: με φέρνεις σε μεγάλη αμηχανία αν μ'αφήνεις να μιλάω με κάποιον που δεν είναι κοντά μου.
7. Οδήγησε το χέρι μου σε μια καρέκλα. Πες μου που είναι η πόρτα στο δωμάτιο, το αποχωρητήριο, το παράθυρο κλπ. Και αν υπάρχουν εμπόδια ή πράγματα στο πάτωμα. Δε θέλω να κάνω ζημιές, γιατί μπορώ να μην κάνω ζημιές.
8. Βοήθησε με διακριτικά στο τραπέζι και πες μου για το φαγητό στο πιάτο μου. Χρησιμοποίησε το πιάτο μου σαν «ρολόι» και πες μου σε ποια «ώρα» είναι το κάθε είδος του φαγητού μου, π.χ «Το κρέας σου είναι στο Έξι». Κοίτα το ποτήρι μου να είναι δίπλα στο πιάτο μου και πες μου αν είναι στο δεξί ή στο αριστερό μου χέρι, για να το.»δω» και εγώ όταν το χρειαστώ.
9. Μου αρέσουν οι αθλητικές εκδηλώσεις, το θέατρο και ο κινηματογράφος, φτάνει να με βοηθάς να καταλαβαίνω τι γίνεται διαβάζοντας/περιγράφοντας μου όσα δεν μπορώ να δω.
10. Μου αρέσουν οι εκδρομές και τα πάρτι. Πάρε με στην παρέα σου και γνώρισε με στους καλεσμένους σου.
11. Ξέρω να συμπεριφέρομαι. Αν υστερώ σε κάτι βοήθησε με. Δε θέλω τον οίκτο σου αλλά τη φιλία σου! Μη μιλάς για τη «θαυματουργό αντίληψη» των τυφλών. Μην ξεχνάς ότι όσα έμαθα είναι αποτέλεσμα σκληρής προσπάθειας και εργασίας.
12. Αν είσαι περίεργος θα μιλήσω μαζί σου για το πρόβλημα μου αλλά όχι μόνο γι'αυτό, γιατί για μένα είναι μια παλιά ιστορία! Έχω τόσα άλλα ενδιαφέροντα, χόμπι και απορίες όπως και εσύ!
Δώσε τώρα άλλα δύο λεπτά απ'τον χρόνο σου και προώθησε αυτό το email στους γνωστούς σου, στους φίλους σου. Σε δύο λεπτά, ενημερώνεις σωστά, για μια ζωή!!!
Για παραπάνω πληροφορίες, απορίες, σχόλια, κουβέντα, στείλε μου ένα email στο evavgoul@otenet.gr και πες μου, ότι θες. Μη διστάσεις, μη ντραπείς και ας μην γνωριζόμαστε. Αν μάθεις κάνεις την αρχή! Και η αρχή είναι το ήμισυ του παντός!!!
Βαγγέλης Αυγουλάς 3οετής φοιτητής της Νομικής Σχολής Αθηνών, Μέλος της Διεθνούς οργάνωσης για νέους με προβλήματα όρασης VIEWS (Visually Impaired Education and Work Support)
Μέλος της Επιτροπής Νεολαίας του Πανελληνίου Συνδέσμου Τυφλών.
Τρίτη 25 Νοεμβρίου 2008
Εθελοντές Ρεφλεξολόγοι στον 26ο ΚΛΑΣΙΚΟ ΜΑΡΑΘΩΝΙΟ ΑΘΗΝΩΝ
Κλασικός Μαραθώνιος Αθηνών. Για δεύτερη φορά συμμετείχαν εθελοντικά χειρομαλάκτες προσφέροντας μετά-αγωνιστική μάλαξη στους αθλητές, φέτος είχαμε 24 άτομα επίσημα + 6 ανεπίσημα, σύνολο 30. Μεταξύ αυτών συμμετείχαν 8+3 Ρεφλεξολόγοι οι οποίοι απεδείχθη κατέχουν πολλές ειδικότητες.
Η Άννα Ψαθά φαίνεται να έχει "βρεί" κάτι σε αυτό το πόδι η μήπως είναι από τα πλέον καταρτισμένα άτομα για να ανακουθίσει τα κουρασμένα αυτά πέλματα.
Εργάζομαι αρκετό καιρό με δρομείς μεγάλων αποστάσεων και σίγουρα η μάλαξη παίζει σπουδαίο ρόλο στην προετοιμασία και αποκατάσταση τους. Μετά όμως από 2 7ήμερους υπερμαραθώνιους είμαι ΣΙΓΟΥΡΟΣ ότι μόνον ένας σωστά εκπαιδευμένος Ρεφλεξολόγος μπορεί με τις εξειδικευμένες γνώσεις και τεχνικές του να τα ανακουθίσει.
Did you know: Η Άννα Ψαθά είναι εκτός από καλη Ρεφλεξολόγος, είναι και διακεκριμένη αθλήτρια του Χαντ-Μπωλ. Κορυφαία της στιγμή μάλλον ήταν η συμμετοχή της στους Ολυμπιακούς Αγώνες το 2004.
Παρασκευή 21 Νοεμβρίου 2008
Kάτι περίεργοι τύποι !!!!
Κατόπιν της δημοσίευσης στην Εναρμόνιση της εργασίας ΟΙ ΜΕΣΗΜΒΡΙΝΟΙ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ από τους Αλέξανδρος Τηλικίδης – Χρήστος Μπουκουβάλας και της απήχησης της εργασίας σκέφτηκα να σας τους γνωρίσω. Η φωτογραφία τραβήχτηκε στην αυλή της Ακαδημίας η οποία αυλή αρχίζει και μοιάζει με Ασκληπείο σιγά-σιγά.
Αριστερά κάθεται ο Χρήστος και δεξιά ο Αλέξανδρος. Το "ποτηράκι" περιέχει κρασί, το συγκεκριμένο είναι του Χρήστου.
ΟΥΔΕΝ ΕΡΓΟΝ ΒΙΩΣΙΜΟΝ ΑΠΟ ΥΔΡΟΠΟΤΑΣ
Ο Χρήστος Μπουκουβάλας είναι απόφοιτος του τμήματος βελονισμού της «ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ». Ως εργασία προκειμένου να του αποδοθεί το δίπλωμα του, του ανατέθη η μελέτη του «Περί φύσιος ανθρώπου». Ο Χρήστος είναι ο ΠΡΩΤΟΣ που απεικόνισε σε σχήμα τους Μεσημβρινούς του Ιπποκράτους.
ΠΡΩΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΣΧΟΛΗΣ ΡΕΦΛΕΞΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΟΡΑΣΗΣ
Από την δική μας πλευρά βρεθήκαμε στο Εργαστήριο Ελευθέρων Σπουδών της Λιάνας Καλαντζή, που θα μας στεγάσει, KEY LEARNING DIPLOMA, οι ακόλουθοι Ρεφλεξολόγοι:
Σπύρος Δημητράκουλας
Ντίνα Ζιάγκου
Μαρία Παπαναγιώτου
Στεφανία Νικολοπούλου
Λιάνα Καλαντζή
Αλεξάνδρα Κολοβού
Μετά από τις συστάσεις και το βιογραφικό μας, έγινε συζήτηση 2 ωρών η οποία γράφτηκε σε κασέτα. Ο Βαγγέλης Αυγουλάς (φοιτητής Νομικής) μας περιέγραψε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι τυφλοί στα μαθήματά τους διότι δεν υπάρχει υλικό σε σύστημα «braille» και επιπλέον τα προβλήματα στην καθημερινότητά τους και σε νομικά ζητήματα. Ο Δημήτρης Σηφάκης φοιτητής φυσιοθεραπείας, μας εξήγησε πως και αυτός μάθαινε χωρίς χάρτες και γραπτό υλικό σε σύστημα «braille».
Εγώ είχα ήδη ετοιμάσει 2 πέλματα από ξύλο ανάγλυφα με διαφορετική ύλη που συμβόλιζε κάθε όργανο και είχε διαφορετική αφή. Έτσι όπως πρέπει να είναι οι χάρτες των τυφλών. Σήμερα έχω φτιάξει από πηλό και το επάνω μέρος του πέλματος και τα πλαϊνά σημεία. Όλα αυτά ήταν αρκετά δύσκολα να φτιαχτούν αλλά επειδή έχω σπουδάσει στη Σχολή Καλών Τεχνών, μου ήταν ευχάριστα και διασκεδαστικά να κατασκευαστούν, διότι έγιναν με πολύ αγάπη. Τι θα γίνει όταν χρειαστούμε περισσότερους χάρτες σαν και αυτούς, δεν ξέρω! Πάντως έγινε η αρχή.
Ο Βαγγέλης Αυγουλάς μου έστειλε το κείμενο που ακολουθεί και πρέπει να μελετηθεί με πολύ προσοχή από το Δ.Σ. ώστε να συνεχίσουμε αυτό το σημαντικό έργο σωστά και με τους όρους που μας θέτουν. Θα είμαστε πρωτοπόροι, τουλάχιστον στην Ευρώπη και όλα πρέπει να λειτουργήσουν σωστά και άψογα.
Συμφωνία για την ίδρυση και λειτουργία της πρώτης επίσημης Σχολής Ρεφλεξολόγων με προβλήματα όρασης στην Ελλάδα:
Στις 19/10/08 παρευρέθηκαν στη συνάντηση εκπροσωπώντας την Επιτροπή Νεολαίας του Πανελληνίου Συνδέσμου Τυφλών ο Αναπληρωτής Γραμματέας της κ. Δημήτρης Σηφάκης και το μέλος της Επιτροπής κ. Βαγγέλης Αυγουλάς ο οποίος δραστηριοποιείται σε επίσημες οργανώσεις τυφλών και σε διεθνές επίπεδο.
Από πλευράς μας δόθηκαν συγχαρητήρια στους εμπνευστές και εθελοντές - συμμετέχοντες σε αυτήν τη φιλόδοξη και δημιουργική προσπάθεια και η συνάντηση έκλεισε με την υπόσχεση όλων να δουλέψουμε αργά αλλά σταθερά, ώστε αυτό που στις χώρες της Ανατολής θεωρείται απλά καθημερινότητα, το να υπάρχουν δηλαδή καταρτισμένοι τυφλοί επαγγελματίες ρεφλεξολόγοι κορυφαίοι στο είδος τους, να περάσει ως πραγματικότητα και στις συνειδήσεις της ελληνικής πολιτείας και των πολιτών της χώρας μας.
Ιδιαίτερα θετική εντύπωση έκανε στους εκπροσώπους του Πανελληνίου Συνδέσμου Τυφλών το πολύ προσβάσιμο από πλευράς μέσων μεταφοράς και λειτουργικό μέρος που έχει επιλεγεί ως τη Σχολή επί της Λεωφόρου Συγγρού, που θα στεγάσει τις δυναμικές προσπάθειες όλων για την υλοποίηση του καινοτόμου αυτού στόχου.
Οι κύριοι Αυγουλάς και Σηφάκης, κατά τη διάρκεια της συνάντησης επισήμαναν τα εξής όσον αφορά τους άξονες όπου πρέπει να κινηθούμε και τα προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τα οποία έγιναν ομοφώνως αποδεκτά από τους παρευρισκόμενους:
- Το διδακτικό και εποπτικό υλικό που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια των μαθημάτων και αυτό που έχει αρχίσει ήδη να κατασκευάζεται, π.χ. τα πέλματα των ποδιών, θα πρέπει να είναι σε απτική μορφή (=ανάγλυφο) και ευκρινές αφού θα απευθύνεται σε άτομα με απώλεια όρασης. Μόλις συγκεντρωθούν όλα τα εποπτικά μέσα και πριν ξεκινήσουν τα μαθήματα στη Ρεφλεξολογία, αυτά θα ελεγχθούν για την καταλληλότητά τους όσον αφορά την επιστημονική πλευρά απ' τους ρεφλεξολόγους και από μέλη και εργαζομένους του Πανελληνίου Συνδέσμου Τυφλών για τη χρηστικότητά τους.
- Θα πρέπει ίσως να γίνουν κάποιες αγορές σε εκπαιδευτικό υλικό ή υλικοτεχνική υποδομή και εξοπλισμό, (π.χ. σκελετοί του ανθρώπινου σώματος, μαγνητόφωνο με κασέτες ή άλλο σύστημα ηχογράφησης της διδασκαλίας κ.λπ.), για τις οποίες είναι απαραίτητη η αναζήτηση πόρων. Σε καμία περίπτωση όμως οι χρηματοδοτήσεις δε θα παραπέμπουν σε φιλανθρωπικού χαρακτήρα κινήσεις που θα προσβάλλουν την αξιοπρέπεια των ατόμων με προβλήματα όρασης, ή την θέληση των συνεργατών -ιδρυτών της πρώτης επίσημης Σχολής για ρεφλεξολόγους με απώλεια όρασης στην Ελλάδα.
- Θα πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες κινήσεις, π.χ. ενημέρωση και εξασφάλιση γραπτής συγκατάθεσης των συγγραφέων ή διαχειριστών των πνευματικών δικαιωμάτων των διδακτικών βιβλίων και σημειώσεων που θα χρησιμοποιηθούν από τη Σχολή, ώστε η χρήση αυτή από εκπαιδευτές και μαθητές στο πλαίσιο των μαθημάτων, της μελέτης και των εξετάσεων, να μη θεωρηθεί παραβίαση της πνευματικής ιδιοκτησίας άρα παράνομη πράξη, αφού όλα τα γραπτά εκπαιδευτικά κείμενα που θα χρειαστούν, θα πρέπει να ηχογραφηθούν, να δοθούν σε ηλεκτρονική μορφή ή να μεταγραφούν στη γραφή Braille (=o ανάγλυφος τρόπος γραφής και ανάγνωσης των τυφλών) ή να μεγενθυθούν.
- Θα πρέπει να ελεγχθούν όλα τα νομοθετικά κείμενα του ελληνικού κράτους όπως ισχύουν σήμερα και τα οποία διέπουν κάθε τομέα της εκπαιδευτικής και επαγγελματικής δράσης και ζωής των ρεφλεξολόγων, ώστε να διαπιστωθεί ότι δεν εμποδίζουν με οποιονδήποτε τρόπο και ακόμη σε τι ποσοστό και εάν καλύπτουν, τις καινούριες πλέον ανάγκες για εκπαίδευση και εργασία τυφλών ως ρεφλεξολόγων στη χώρα μας.
- Για κάθε οικονομική απαίτηση που ενδεχομένως χρειαστεί να προβάλλει η Σχολή, γνώμονας θα είναι πάντα η κάλυψη των σχετικών με την ύπαρξη, τη διατήρηση και τη λειτουργία της παροντικών αναγκών που κάθε φορά θα προκύπτουν. Κάθε άμεση ή και έμμεση κερδοσκοπική κίνηση σε βάρος των εκπαιδευομένων με προβλήματα όρασης, ή των οικογενειών τους, ή τρίτων προσώπων, σωματείων, οργανισμών ή άλλων φορέων που τυχόν θα ενισχύουν οικονομικά το όλο έργο, αντιβαίνει για το παρόν και το μέλλον στη βούληση όλων όσων συνεργάζονται για την ίδρυση της Σχολής, άρα και στον σκοπό αυτής.
- Σε μόνιμη βάση, εξ αρχής και στο μέλλον, ενεργοί συνεργάτες της Σχολής με συναποφασιστική συμμετοχή θα είναι ο Πανελλήνιος Σύνδεσμος Τυφλών και κατ' επέκταση η Εθνική Ομοσπονδία Τυφλών ως μοναδικοί, επίσημα αναγνωρισμένοι φορείς-κοινωνικοί εταίροι της πολιτείας σε θέματα τυφλότητας, δεδομένου ότι η Σχολή συστήνεται και θα λειτουργεί με κύριο στόχο την πλήρη και αντικειμενική κατάρτιση ανέργων με προβλήματα όρασης -και ιδιαίτερα των νέων- στην επιστήμη της Ρεφλεξολογίας, όπως και την προετοιμασία αυτών για την ισότιμη ένταξη τους στην αγορά εργασίας.
- Καθοριστική στις προσπάθειες μας, κρίθηκε από όλους η συμπαράσταση και η πρακτική συμβολή του Σωματείου Ελλήνων Ρεφλεξολόγων, του παρόντος περιοδικού και εθελοντών αναγνωστών του.
15/11/2008
Θέλω να ευχαριστήσω τον Σπύρο Δημητράκουλα για την συμπαράστασή του και τις συμβουλές του. Επίσης ένα θερμό ευχαριστώ στην Λιάνα που τόσο θετικά και ευχάριστα μας προσέφερε τον χώρο στην Σχολή της. Δεν ξεχνώ και τις άλλες κυρίες, Ρεφλεξολόγοι, που προσφέρθηκαν να βοηθήσουν.
Ευχαριστώ
Αλεξάνδρα Κολοβού
Αγαπημένη Αλεξάνδρα,
τα ελληνικά μου δεν είναι ικανά να περιγράψω το μεγαλείο σου και τον θησαυρό που κρύβεις μέσα σου. Εμείς, οι καθημερινοί άνθρωποι, οι συνάδελφοι Ρεφλεξολόγοι σε ευχαριστούμε για αυτά που κάνεις εδώ και χρόνια.
Σ.Δ
Πέμπτη 20 Νοεμβρίου 2008
Το πρόγραμμα του ερχόμενου συνεδρίου της Ίνγκα Ντούγκανς
INFERTILITY CONFERENCE
Πληροφορίες: IARAMT on 011 807-7184/2167 ή info@vacuflex.com
http://www.vacuflex.com/
– Infertility Combining East and West
DEBBIE DRAKE-HOFFMANN
– Allied Health Professions Council
DR VAN WAART - Gynaecologist
– Statistics and New Technology around
Infertility
DR SIDLER - Paediatric Surgeon
– Research Opportunities and Infertility
DR IRENE VAN DER MERWE
– Stress and Infertility
SALLY-ANN CREED
– Nutrition and Infertility
DR COLIN LA GRANGE
– Hormonal Balancing
WORKSHΟPS
Moon Phases and Infertility – INGE DOUGANS
HANNE DAMM CORELL - Denmark/DR PER BENNECKE - Denmark
– Ear Reflexology and Infertility
HANNE MARQUART - Germany
– Foot Reflexology and Infertility
BERYL CRANE - United Kingdom
– Hand Reflexology and Infertility
INGE DOUGANS/LIZE COPELAND
– Meridians and Infertility
SHARON DU RAAN
– Body Reflexes and Infertility
IARAMT C e l e b r a t i n g 2 5 Ye a r s
Indaba Hotel, Johannesburg, March 27 – 29 2009
Τρίτη 4 Νοεμβρίου 2008
To συνέδριο του Ισραήλ
Το οπτικό υλικό και η βιβλιογραφία πολύ σύντομα θα είναι στην διάθεση των μελών και σχολών - μελών του ΣΕΡ.
Φανταστείτε το εξής:
Σε ένα νοσοκομείο του Μάντσεστερ εργάζεται μία ικανή νοσοκόμα η οποία έχει εκπαιδευτεί στην Ρεφλεξολογία. Εκτελώντας τα καθημερινά καθήκοντας της, ξαφνικά χτυπάει το μπίπερ της. Την ειδοποιεί ότι πρέπει άμεσα να μεταβεί στην κλινική χημειοθεραπείας. παρατάει οτιδήποτε έκανε εκείνη την στιγμή, πιθανόν να την αντικαταστήσει κάποια άλλη νοσοκόμα. Σπεύδει στην κλινική γνωρίζοντας ότι πρέπει να αξιοποιήσει τις γνώσεις της γύρω από την Ρεφλεξολογία. Εισέρχεται στο δωμάτιο όπου την περιμένουν ο/η ασθενής ο θεράπων Ιατρός και ίσως κάποια άλλη νοσοκόμα.
Την έχουν καλέσει διότι πρέπει να δεχτεί ο/η ασθενής την χημειοθεραπεία με την χρήση ενδοφλέβιας κάννουλας. Δυστυχώς η φλέβα του χεριού δεν ψηλαφίζεται, δεν έχει ικανοποιητική διαστολή και πρέπει να προηγηθεί Ρεφλεξολογία για να γίνει η διαστολή της και στην συνέχεια να εισέλθει ενδοφλεβίος η κάννουλα.
Στο ΝΗS έχω μαθητή έναν Ιατρο Πυρηνικής Ιατρικής και το Σάββατο αφου συζητήσαμε όλη η τάξη τα προηγούμενα, αξιολόγησε (ο ιατρός) ότι η φλέβα μίας μαθήτριας δεν είχε ικανοποιητική διαστολή. Δοκίμασα να δουλέψω το αντίστοιχο γόνατο για 5 λεπτά. Ο ίδιος ιατρός αξιολόγησε ότι άλλαξε λίγο αλλά όχι τόσο ικανοποιητικά ώστε να περάσει καθετήρας.
Την Κυριακή το πρώτο πράγμα που σκέφτηκα ήταν να ξαναδοκιμάσω (πριν στείλω e-mail στην νοσοκόμα ζητώντας βοήθεια) αυτή την φορά δουλέυοντας όλες τις ζώνες του χεριού και ειδικά την ζώνη που θα μου επιδύκνυε ο Ιατρός όπως τον είχα μάθει, μου υπέδειξε την 3η ζώνη. Αφού δούλεψα για 9 λεπτά του ζήτησα να την επαναξιολογήσει (το είχε κάνει και πριν την παρέμβαση μου). Ο ίδιος έκπληκτος σχολίασε ότι την ψηλαφά ικανοποιητικά, στην συνέχεια μεταξύ άλλων, είπε ότι μακάρι να το ήξερε πριν κάποια χρόνια, θα είχε αποφύγει διάφορες δυσάρεστες καταστάσεις.
Τετάρτη 1 Οκτωβρίου 2008
ΟΙ ΜΕΣΗΜΒΡΙΝΟΙ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ
Αλέξανδρος Τηλικίδης – Χρήστος Μπουκουβάλας*
Ο Ιπποκράτης1 στο βιβλίο του «Περί φύσιος ανθρώπου»2, αναφέρει:
11. Αι παχύταται δε των φλεβών ώδε πεφύκασιν· τέσσαρα ζεύγεά έστιν εν τω σώματι, και έν μεν αυτέων από της κεφαλης όπισθεν δια του αυχένος, έξωθεν επί την ράχιν ένθεν τε και ένθεν παρά τα ισχία αφικνέεται και ες τα σκέλεα, έπειτα διά των κνημέων επί των σφυρών τα
έξω και ες τους πόδας διήκει. Δει ουν τας φλεβοτομίας τας επί των αλγημάτων των εν τω νώτω και τοίσιν ισχίοισιν
από των ιγνύων ποιέεσθαι και από των σφυρών έξωθεν. Αι δ’ έτεραι φλέβες εκ της κεφαλής παρά τα ούατα διά του
αυχένος, αι σφαγίτιδες καλεόμεναι, έσωθεν παρά την ράχιν εκατέρωθεν φέρουσι παρά τας ψόας ες τους όρχιας και
ες τους μηρούς, και διά των ιγνύων εκ του έσωθεν μέρεος, έπειτα διά των κνημέων παρά τα σφυρά τα έσωθεν και ες
τους πόδας. Δει ουν τας φλεβοτομίας προς τας οδύνας ποιέεσθαι τας από των ψοών και των ορχίων, από των ιγνύων και από των σφυρών έσωθεν. Αι δε τρίται φλέβες εκ των κροτάφων διά του αυχένος
υπό τας ωμοπλάτας, έπειτα ξυμφέρονται ες τον πνεύμονα και αφικνέονται η μεν από των δεξιών ες τα αριστερά,
η δε από των αριστερών ες τα δεξιά, και η μεν δεξιή αφικνέεται εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες τον σπλήνα και ες τον νεφρόν, η δε από των αριστερών ες τα
δεξιά εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες το ήπαρ και ες τον νεφρόν, τελευτώσι δε ες τον αρχόν αυταί εκάτεραι. Αι δε τέταρται από του έμπροσθεν της κεφαλής και των οφθαλμών υπό τον αυχένα και τας κληΐδας, έπειτα δε υπέρ των βραχιόνων άνωθεν ες τας ξυγκαμπάς, έπειτα δε διά των πήχεων επί τους καρπούς και τους
δακτύλους, έπειτα από των δακτύλων πάλιν διά των στηθέων των χειρών και των πήχεων άνω ες τας ξυγκαμπάς, και διά των βραχιόνων του κάτωθεν μέρεος
ες τας μασχάλας, και από των πλευρέων άνωθεν η μεν ες τον σπλήνα αφικνέεται, η δε ες το ήπαρ, έπειτα υπέρ
της γαστρός ες αιδίον τελευτώσιν αμφότεραι. Και αι μεν παχέαι των φλεβών ώδε έχουσιν. Εισί δε και από της κοιλίης φλέβες ανά το σώμα πάμπολλαί τε και παντόιαι, και δι’ ων η τροφή τω σώματι έρχεται. Φέρουσι δε και από των παχεών φλεβών ες την κοιλίην και ες το άλλο σώμα και από των έξω και από των είσω, και ες αλλήλας διαδιδόασιν αι τε είσωθεν έξω και αι έξωθεν είσω. Τας ουν φλεβοτομιάς δει ποιέεσθαι κατά τουτέους τους λόγους· επιτηδεύειν δε χρη τας τομάς ως προσωτάτω τάμνειν από των χωρίων, ένθα αν αι οδύναι μεμαθήκωσι γίγνεσθαι
και το αίμα ξυλλέγεσθαι· ούτω γαρ αν η τε μεταβολή ήκιστα μεγάλη γίνοιτο εξαπίνης, και το έθος μεταστήσαις αν ώστε
μηκέτι ες το αυτό χωρίον ξυλλέγεσθαι.
Εμείς
θα επιχειρήσουμε διαβάζοντας λέξη-λέξη το αρχαίο κείμενο3 να απεικονίσουμε τα λεγόμενα του Ιπποκράτη.
«Αι παχύταται δε των φλεβών ώδε πεφύκασιν·
τέσσαρα ζεύγεά έστιν εν τω σώματι, και έν μεν αυτέων
από της κεφαλης όπισθεν δια του αυχένος, έξωθεν επί την
ράχιν ένθεν τε και ένθεν παρά τα ισχία αφικνέεται και ες
τα σκέλεα, έπειτα διά των κνημέων επί των σφυρών τα
έξω και ες τους πόδας διήκει. Δει ουν τας φλεβοτομίας τας
επί των αλγημάτων των εν τω νώτω και τοίσιν ισχίοισιν
από των ιγνύων ποιέεσθαι και από των σφυρών έξωθεν»
Η περιγραφή του πρώτου ζεύγους Μεσημβρινών ξεκινά ως εξής:
«…τέσσαρα ζεύγεα εστίν εν τω σώματι, και εν μεν αυτέων απο της κεφαλής όπισθεν δια του αυχένος, έξωθεν επί την ράχιν ένθεν τε και ένθεν παρά τα ισχία αφικνέεται…». Το πρώτο ζεύγος Μεσημβρινών του Ιπποκράτους ξεκινά «…από της κεφαλής όπισθεν…» και φέρεται «…δια του αυχένος έξωθεν επί την ράχιν ένθεν τε και ένθεν…». Τα στοιχεία τα οποία μας δίδει στις λίγες αυτές γραμμές ο Ιπποκράτης μας επιτρέπουν ναυποθέσουμε ότι το πρώτο ζεύγος Μεσημβρινών κινείται από το οπίσθιο μέρος της κεφαλής μέχρι τα ισχία, παράλληλα προς την μέση γραμμή (ένθεν τε και ένθεν) ακολουθώντας ουσιαστικά την πορεία του Κινέζικου Μεσημβρινού TAIYANG ΠΟΔΙΟΥ (Π.Μ. Ουροδόχου Κύστης).
Στην συνέχεια το αρχαίο κείμενο αναφέρει: «…παρά τα ισχία αφικνέεται και ες τα σκέλεα, έπειτα δια των κνήμεων επί των σφυρών τα έξω και ες τους πόδας διήκει.». Από την περιγραφή αντιλαμβανόμαστε ότι και μετά τα ισχία ο Ιπποκρατικός Μεσημβρινός συνεχίζει να κινείται στην οπίσθια επιφάνεια του κάτω άκρου, τόσο των μηρών όσο και των κνημών για να καταλήξει στα έξω σφυρά και στην έξω επιφάνεια των άκρων ποδών. Δικαιούμαστε λοιπόν από την περιγραφόμενη πορεία να υποστηρίξουμε ότι και μετά τα ισχία ο περιγραφόμενος Μεσημβρινός ακολουθεί την πορεία του TAIYANG ΠΟΔΙΟΥ.
Το αρχαίο κείμενο ως προς το πρώτο ζεύγος Μεσημβρινών κλείνει με τα εξής: «Δει ουν τας φλεβοτομίας5 τας επί των αλγημάτων των εν τω νώτω και τοίσιν ισχίοισιν από των ιγνύων ποιέεσθαι και από των σφυρών έξωθεν.». Σε αυτό το κομμάτι ο Ιπποκράτης μας δίνει άλλη μια πληροφορία ως προς την πορεία του πρώτου ζεύγους Μεσημβρινών: ότι διέρχεται από τα ιγνύα (την οπίσθια επιφάνεια των γονάτων) και μάλιστα από την εξωτερική πλευρά αυτών. Πέρα όμως από την λεπτομέρεια αυτή, ως προς την πορεία του πρώτου ζεύγους Μεσημβρινών, σ’ αυτό το σύντομο απόσπασμα ο Ιπποκράτης περιγράφει μια θεραπευτική μέθοδο. Περιγράφει μια θεραπευτική τεχνική. Η θεραπευτική τεχνική που περιγράφει στηρίζεται κατ’ αρχάς στην πορεία αυτού του πρώτου ζεύγους Μεσημβρινών. Άρα, οι Αρχαίοι Έλληνες, όχι μόνο γνώριζαν θεωρητικά αλλά και εφάρμοζαν πρακτικά μια θεραπευτική τεχνική που στηρίζονταν σε πορείες των δικών τους Μεσημβρινών.
Άρα, η ανάλυση των Μεσημβρινών του Ιπποκράτους δεν γίνεται για θεωρητικούς λόγους, αλλά για να εκπαιδευτούν κάποιοι (οι μαθητές, «…ποιέεσθαι…») στην θεραπευτική τεχνική αυτή, την οποία ο Ιπποκράτης ονομάζει φλεβοτομία.
Ένα άλλο πολύ σημαντικό στοιχείο που προκύπτει από αυτήν εδώ την περιγραφή είναι ότι η επέμβαση που ο Ιπποκράτης ονομάζει φλεβοτομία, γίνεται σε άλλες από
τις περιοχές που πάσχουν (για τους πόνους της μέσης και των ισχίων επεμβαίνουμε στην εξωτερική πλευρά των ιγνύων και στα έξω σφυρά)6.
Τα δυο αυτά στοιχεία σε συνδυασμό με την ίδια την τεχνική που προτείνει, την οποία ονομάζει φλεβοτομία και η οποία μας επιτρέπει να υποθέσουμε από το όνομα ότι απαιτεί την χρήση αιχμηρού εργαλείου, μας οδηγούν στο συμπέρασμα ότι ο Ιπποκράτης γνώριζε, εφάρμοζε και δίδασκε μια θεραπευτική τεχνική παρόμοια, αν όχι ταυτόσημη με τον Κινέζικο Βελονισμό7.
«Αι δ’ έτεραι φλέβες εκ της κεφαλής παρά τα ούατα διά του
αυχένος, αι σφαγίτιδες καλεόμεναι, έσωθεν παρά την ράχιν
εκατέρωθεν φέρουσι παρά τας ψόας ες τους όρχιας και
ες τους μηρούς, και διά των ιγνύων εκ του έσωθεν μέρεος,
έπειτα διά των κνημέων παρά τα σφυρά τα έσωθεν και ες
τους πόδας. Δει ουν τας φλεβοτομίας προς τας οδύνας
ποιέεσθαι τας από των ψοών και των ορχίων, από των
ιγνύων και από των σφυρών έσωθεν»
Η περιγραφή του δεύτερου ζεύγους των Μεσημβρινών ξεκινά με την φράση: «…εκ της κεφαλής παρά τα ούατα δια του αυχένος…». Από την περιγραφή αυτή γίνεται φανερό ότι το δεύτερο ζεύγος Μεσημβρινών του Ιπποκράτη ξεκινά από την κεφαλή. Η επισήμανση «…παρά τα ούατα…» μας υποχρεώνει να υποθέσουμε, λόγω του όρου «…παρά…» και λόγω της καμπυλότητας των αυτιών ότι το ζεύγος αυτό καμπυλώνει γύρω από τα αυτιά. Το κάτωθι χωρίο περιέχεται στο Ιπποκρατικό βιβλίο «περί Γονής» στην 2η παράγραφο: «Οκόσοι δε παρ’ ους τετμημένοι εισίν, ούτοι λαγνεύουσι και αφιάσιν, ολίγον δε και ασθενές και άγονον». Δηλαδή, όσοι έχουν υποστεί τομή παρά των αυτιών, συνουσιάζονται και εκσπερματώνουν, αλλά η εκσπερμάτιση είναι λιγοστή, ασθενής και στείρα. (παρακάτω αναφέρεται ότι ο Μεσημβρινός περνά από τους όρχεις και είναι ο μοναδικός από τους τέσσερις για τον οποίο αναφέρεται άμεσα σύνδεση με τους όρχεις).
Στην συνέχεια αναφέρεται «…δια του αυχένος…». Στην σύγχρονη ελληνική γλώσσα ο όρος αυχένας περιγράφει την οπίσθια επιφάνεια του λαιμού πέριξ της αυχενικής μοίρας της Σπονδυλικής Στήλης. Δεν γνωρίζουμε όμως αν από τον Ιπποκράτη ο όρος αυχένας συμπεριλαμβάνει και την πλάγια ή πρόσθια επιφάνεια του λαιμού. Η ιδέα ότι ο Μεσημβρινός δεν περνά από την οπίσθια επιφάνεια του λαιμού αλλά από μια περιοχή του λαιμού πιο προσθιοπλάγια, ενισχύεται και από το όνομα του ζευγαριού αυτών των Μεσημβρινών που ο Ιπποκράτης ονομάζει σφαγίτιδες. Η σφαγή βρίσκεται στην πρόσθια επιφάνεια του λαιμού, στο όριο ανάμεσα στον λαιμό και το θώρακα, στην βάση της λαβής του στέρνου.
Στην συνέχεια αναφέρεται «…έσωθεν παρά την ράχιν εκατέρωθεν φέρουσι παρά τους ψόας ες τους όρχιας…». Μετά τον λαιμό-τράχηλο ο Μεσημβρινός κατέρχεται «…έσωθεν παρά την ράχιν…», σε αντίθεση με το πρώτο ζεύγος Μεσημβρινών το οποίο κατέρχεται «….έξωθεν επί την ράχιν»8. Σε αυτή την αναφορά μας επιτρέπεται πάλι να υποθέσουμε ότι ο Μεσημβρινός κατέρχεται ακολουθώντας την προσθιοπλάγια επιφάνεια του τραχήλου, στην προσθιοπλάγια και όχι οπίσθια
επιφάνεια της ράχης, στο όριο ανάμεσα στην πρόσθια και την οπίσθια επιφάνεια του κορμού.
Το κείμενο συνεχίζει και ο Ιπποκράτης αναφέρει «…εκατέρωθεν φέρουσι παρά τους ψόας…». Η λέξη «…εκατέρωθεν…» επιβεβαιώνει την ιδέα ότι μιλάμε για ζεύγος Μεσημβρινών που αναπτύσσονται στην δεξιά και αριστερή πλευρά του σώματος. Οι ψόες είναι δυο μεγάλες μυϊκές ομάδες, οι οποίες εκφύονται από τους οσφυϊκούς σπονδύλους και καταφύονται στον ελάσσονα τροχαντήρα του μηριαίου οστού. Οι μύες αυτοί αφορίζουν την οπίσθια κοιλιακή χώρα (κατ’ επέκταση συνδέονται και με την οσφυϊκή χώρα και τους Νεφρούς.)
Ένα σημείο βελονισμού το οποίο επηρεάζει άμεσα την περιοχή των ψοών είναι το JINGMEN 25 Χ.Κ., σημείο Mu των Νεφρών, γιατί όντως από την περιοχή αυτή έχουμε πρόσβαση στα Νεφρά. Μετά τους ψόας ο Μεσημβρινός καταλήγει «…ες τους όρχιας…», δηλαδή στα εξωτερικά γεννητικά όργανα.
Από την μέχρι αυτού του σημείου, δηλαδή των γεννητικών οργάνων, πορεία του Μεσημβρινού θα μπορούσαμε να υποθέσουμε ότι το δεύτερο ζεύγος Μεσημβρινών του Ιπποκράτη ακολουθεί την πορεία του SHAOYANG ΠΟΔΙΟΥ (Π.Μ. Χοληδόχου Κύστης).
Από τα γεννητικά όργανα και μετά όμως, ο περιγραφόμενος από τον Ιπποκράτη Μεσημβρινός ακολουθεί διαφορετική πορεία από τον SHAOYANG ΠΟΔΙΟΥ. Σύμφωνα με τα λεγόμενα του Διδασκάλου «…και ες τους μηρούς, και δια των ιγνύων εκ του έσωθεν μέρεος, έπειτα δια των κνημέων παρά τα σφυρά τα έσωθεν και ες τους πόδας.». Από τα γεννητικά όργανα και μετά ο δεύτερος Μεσημβρινός ακολουθεί την πορεία της έσω επιφάνειας του μηρού, των ιγνύων, της κνήμης, του έσω σφυρού μέχρι τα μεγάλα δάκτυλα του άκρου πόδα. Η πορεία αυτή είναι αναμενόμενη γιατί πραγματικά και κάθε άνθρωπος στο σώμα του το νιώθει, ότι η εσωτερική πλευρά των ποδιών επηρεάζει περισσότερο τα γεννητικά όργανα. Εξ’ άλλου και οι Κινέζοι, οι οποίοι στην εσωτερική πλευρά των ποδιών αποδίδουν τρεις yin Μεσημβρινούς (TAIYIN, JUEYIN, SHAOYIN – από τον TAIYIN περνά ο τενοντομυϊκός από τα γεννητικά όργανα) τους κατευθύνουν και τους τρεις στα γεννητικά όργανα.
Από την ανάλυση του δεύτερου ζεύγους Μεσημβρινών του Ιπποκράτη μπορούμε να υποστηρίξουμε ότι ως προς την σχέση τους με τους Κινέζικους Μεσημβρινούς, ισχύουν τα εξής: Ο Ιπποκρατικός Μεσημβρινός από το κεφάλι μέχρι τα γεννητικά όργανα ταιριάζει με τον SHAOYANG ΠΟΔΙΟΥ, ενώ από τα γεννητικά όργανα μέχρι τα εσωτερικά ακροδάκτυλα ταιριάζει με τους τρεις yin Μεσημβρινούς του ποδιού: TAIYIN, JUEYIN, SHAOYIN.
Το κείμενο για το δεύτερο ζεύγος Μεσημβρινών κλείνει ως εξής: «Δει ουν τας φλεβοτομίας προς τας οδύνας ποιέεσθαι τας από των ψοών και των όρχεων, από των ιγνύων και από των σφυρών έσωθεν». Κατά αντίστοιχο τρόπο με το προηγούμενο ζεύγος Μεσημβρινών και εδώ ο Ιπποκράτης περιγράφει την θεραπευτική τεχνική του βελονισμού. Προτείνει για τα προβλήματα και τους πόνους των γεννητικών οργάνων και των ψοών (μάλλον προσθιοπλάγια κοιλιακή χώρα και Νεφροί) να καταφεύγει κανείς στην χρήση σημείων ή περιοχών βελονισμού (φλεβοτομίας) στην εσωτερική πλευρά των ιγνύων και στα έσω σφυρά.
Στα πλαίσια της Παραδοσιακής Κινέζικης Ιατρικής και του Βελονισμού εφαρμόζονται ακριβώς οι ίδιες αρχές, ιδιαίτερα ως προς την αντιμετώπιση προβλημάτων στα γεννητικά όργανα (βλέπε YINGGU 10N., LIGOU 5H.) και τα Νεφρά.
«Αι δε τρίται φλέβες εκ των κροτάφων διά του αυχένος
υπό τας ωμοπλάτας, έπειτα ξυμφέρονται ες τον πνεύμονα
και αφικνέονται η μεν από των δεξιών ες τα αριστερά,
η δε από των αριστερών ες τα δεξιά, και η μεν δεξιή
αφικνέεται εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες τον
σπλήνα και ες τον νεφρόν, η δε από των αριστερών ες τα
δεξιά εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες το ήπαρ και
ες τον νεφρόν, τελευτώσι δε ες τον αρχόν αυταί εκάτεραι»
Η περιγραφή του τρίτου ζεύγους Μεσημβρινών ξεκινά«…Αι δε τρίται φλέβες εκ των κροτάφων δια του αυχένος υπό τας ωμοπλάτας…». Είναι ξεκάθαρο από την περιγραφή ότι ο Μεσημβρινός ξεκινά από αυτό που ονομάζουμε κροτάφους. Η περιοχή των κροτάφων είναι ηπεριοχή του κρανίου που βρίσκεται ανάμεσα στα μάτια και στα αυτιά. Θεωρούμε ότη εκκίνηση του Μεσημβρινού γίνεται στο κέντρο αυτής της περιοχής, στην οποία βρίσκεται το κινητικό σημείο του κροταφίτη μυ ή σύμφωνα με τους Κινέζους το σημείο TAIYANG.
Στην συνέχεια ο Μεσημβρινός κυλά από το κεφάλι προς τον κορμό «…δια του αυχένος…», όπως άλλωστε και οι δύο προηγούμενοι. Αυτή την φορά όμως υποθέτουμε ότι ο Μεσημβρινός θα κινηθεί μπροστά από τα αυτιά γιατί στον προηγούμενο ο οποίος ακολουθεί την καμπυλότητα των αυτιών διευκρινίζεται «…παρά τα ούατα…». Σ’ αυτόν τον Μεσημβρινό δεν υπάρχει τέτοιου είδους επισήμανση. Άρα, πορεύεται πρόσθια από τα αυτιά και οπισθοπλάγια κατά μήκος του αυχένα, ώστε να του επιτραπεί να οδηγηθεί «…υπό τας ωμοπλάτας…».
Η περιγραφή «…υπό τας ωμοπλάτας…», σε συνδυασμό με την περαιτέρω πορεία του Μεσημβρινού διαμέσου των Πνευμόνων, άρα στο εσωτερικό πλέον του κορμού, μας επιτρέπει να υποθέσουμε ότι από την άνω περιοχή των ωμοπλατών, ίσως εκεί όπου βρίσκεται το JIANJING 21 Χ.Κ. (που έχει κατεξοχήν καθοδική ενέργεια δράσης στο σώμα), ο Μεσημβρινός εισέρχεται στο εσωτερικό του κορμού. Περνά δε από την, υπό των ωμοπλατών, επιφάνεια η οποία είναι η πρόσθια επιφάνεια των ωμοπλατών και ταυτόχρονα η οπίσθια επιφάνεια των Πνευμόνων.
Στην συνέχεια το κείμενο αναφέρει «…έπειτα ξυμφέρονται ες τον πνεύμονα και αφικνέονται η μεν από των δεξιών ες τα αριστερά, η δε από των αριστερών ες τα δεξιά…». Σ’ αυτό το απόσπασμα υπάρχουν δυο καινούργια στοιχεία. Πρώτον το γεγονός ότι οι περιγραφόμενοι από τον Ιπποκράτη Μεσημβρινοί συνδέονται με εσωτερικά όργανα. Η ιδέα της σύνδεσης των Μεσημβρινών με εσωτερικά όργανα υπάρχει κατεξοχήν στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική, και από εκεί άλλωστε έχουν πάρει και τα σύγχρονα ονόματα τους. Δεύτερον, το γεγονός του χιασμού αυτού του ζεύγους Μεσημβρινών, οι οποίοι είναι οι μοναδικοί από τα τέσσερα ζεύγη που έχουν την ιδιότητα αυτή. Έτσι λοιπόν σύμφωνα με την περιγραφή μπορούμε να πούμε ότι ο Μεσημβρινός της δεξιάς ωμοπλάτης περνά στον αριστερό Πνεύμονα, ο δε Μεσημβρινός της αριστερής ωμοπλάτης περνά στον δεξιό Πνεύμονα.
Έπειτα το κείμενο συνεχίζει «…και η μεν δεξιή αφικνέεται εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες τον σπλήνα και ες τον νεφρόν…». Ο Μεσημβρινός που βρίσκεται στην δεξιά ωμοπλάτη, ο δεξιός Μεσημβρινός δηλαδή, περνά στον αριστερό Πνεύμονα, στον αριστερό μαστό και μάλιστα στην ρίζα του αριστερού μαστού («…υπό τον μαζόν…») και από εκεί στον σπλήνα και τον αριστερό Νεφρό.
Στην συνέχεια το κείμενο αναφέρει: «…η δε από των αριστερών ες τα δεξιά εκ του πλεύμονος υπό τον μαζόν και ες το ήπαρ και ες τον νεφρόν…». Ο Μεσημβρινός που βρίσκεται στην αριστερή ωμοπλάτη, ο αριστερός Μεσημβρινός δηλαδή, περνά στον δεξιό Πνεύμονα, στην ρίζα του δεξιού μαστού («…υπό τον μαζόν…») στο Ήπαρ και τον δεξιό Νεφρό.
Τέλος, ο Ιπποκράτης κλείνει με τα λόγια: «…τελευτώσι δε ες τον αρχόν αύται εκάτεραι.», πράγμα το οποίο σημαίνει ότι και ο δεξιός και ο αριστερός Μεσημβρινός συναντώνται στον πρωκτικό δακτύλιο όπου περατούται και η πορεία τους.
Το τρίτο ζεύγος Μεσημβρινών του Ιπποκράτους δεν μπορούμε να το συνδέσουμε με κάποιον από τους Μεσημβρινούς της Παραδοσιακής Κινέζικης Ιατρικής. Έχει πορεία ιδιαίτερη και εντελώς διαφορετική από τις πορείες των Κινέζικων Μεσημβρινών. Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να το απορρίψουμε. Θα προβούμε σε μια πρωταρχική ανάλυση αφήνοντας ανοικτό το θέμα για μελέτη και περαιτέρω εμβάθυνση.
Το πρώτο ενδιαφέρον στοιχείο στην πορεία αυτού του Μεσημβρινού είναι η σύνδεση του με εσωτερικά όργανα: Δεξιός Πνεύμονας, δεξιός μαστός, Ήπαρ, δεξιός Νεφρός. Αριστερός Πνεύμονας, αριστερός μαστός, σπλήνας, αριστερός Νεφρός.
Οι συνδέσεις αυτές απηχούν μια αντίληψη για την λειτουργία του ανθρώπινου σώματος. Αν λάβουμε υπ’ όψιν μας ότι η κατάληξη όλων αυτών είναι η οπή του πρωκτού συνεπάγεται ότι ο Ιπποκράτης αντιλαμβάνεται ότι η κίνηση, τουλάχιστον εν μέρει, όλων αυτών των οργάνων είναι καθοδική. Σχετίζει δε όλα αυτά τα όργανα με την λειτουργία του πεπτικού σωλήνα, γιατί η κατάληξη του πεπτικού σωλήνα είναι όντως η οπή του πρωκτού. Πράγματι οι Πνεύμονες μέσω της εισπνοής και της συνεπακόλουθης καθοδικής κίνησης (κατάσπασης) του διαφράγματος, έχουν μια καθοδικότητα και εξυπηρετούν μέσω αυτής την καθοδική κίνηση του πεπτικού σωλήνα. Οι Πνεύμονες με την κατάσπαση του διαφράγματος, μαλάσσουν το περιεχόμενο της κοιλιάς και ωθούν προς τα κάτω το περιεχόμενο των εντέρων. Αυτή η σκέψη, στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική κυριαρχεί ως προς την κίνηση των Πνευμόνων. Το Ήπαρ, μέσω της παραγωγής και διακίνησης της χολής, η οποία μέσω του χοληφόρου συστήματος χύνεται στον πεπτικό σωλήνα, προωθεί την καθοδική κίνηση του εντέρου και άρα διαθέτει μια καθοδική ποιότητα. Οι Νεφροί, τέλος, μέσω της παραγωγής και διακίνησης των ούρων, η οποία είναι καθοδική διαμέσου μιας άλλης πύλης που είναι η ουρήθρα, συμμετέχουν και αυτοί στην καθοδικότητα του εν λόγω Μεσημβρινού. Ως προς τους μαστούς και τον Σπλήνα όμως, λόγω έλλειψης άλλων πληροφοριών δεν μπορούμε να κάνουμε σαφή εκτίμηση.
Το άλλο ενδιαφέρον στοιχείο αυτού του τρίτου ζεύγους Μεσημβρινών είναι ο χιασμός τους στην περιοχή των ωμοπλατών. Μέχρι τις ωμοπλάτες το ζεύγος κατεβαίνει αχίαστο, ακολουθώντας παράλληλη διάταξη. Μετά τις ωμοπλάτες και πριν τους Πνεύμονες το ζεύγος χιάζεται. Ο χιασμός αυτός αποκαλύπτει ένα υψηλό επίπεδο κατανόησης και γνώσης της λειτουργίας του ανθρώπινου σώματος από τον Ιπποκράτη. Ο χιασμός αυτός αποκαλύπτει κατανόηση της επικοινωνίας και ισορροπίας μεταξύ του δεξιού και αριστερού ημιμορίου του σώματος. Αποκαλύπτει επίσης κατανόηση από τον Ιπποκράτη ότι μπορούμε να θεραπεύσουμε το δεξιό ημιμόριο του σώματος για προβλήματα του αριστερού. Ενδεχομένως αποκαλύπτει ότι κατά την μετάβαση από το εξωτερικό του σώματος (κρόταφος, αυχένας υπό των ωμοπλατών) στο εσωτερικό (Πνεύμονες, Ήπαρ, Νεφροί, Σπλήνας, μαζικός αδένας) ο Ιπποκράτης κατανοούσε ότι υπάρχει μια αλλαγή στην πολικότητα της ενέργειας (το έσω γίνεται έξω και το έξω έσω) την οποία εκφράζει μέσα από τον χιασμό του τρίτου ζεύγους Μεσημβρινών. Η ιδέα του χιασμού υπάρχει τόσο στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική (χιασμός YANGMING ΧΕΡΙΟΥ στο άνω χείλος του στόματος,
χιασμός YIN QIAO MAI στο εσωτερικό του κρανίου), όσο και στην σύγχρονη Δυτική Ιατρική (χιασμός των πυραμίδων).
Κλείνοντας την ανάλυση του τρίτου ζεύγους Μεσημβρινών οφείλουμε να αναφέρουμε ότι εδώ δεν αναφέρεται κάποια συγκεκριμένη οδηγία του Ιπποκράτη ως προς τον τρόπο με τον οποίο φλεβοτομούμε (βελονίζουμε) αυτό το συγκεκριμένο κανάλι ενέργειας.
«Αι δε τέταρται από του έμπροσθεν της κεφαλής και
των οφθαλμών υπό τον αυχένα και τας κληΐδας, έπειτα
δε υπέρ των βραχιόνων άνωθεν ες τας ξυγκαμπάς,
έπειτα δε διά των πήχεων επί τους καρπούς και τους
δακτύλους, έπειτα από των δακτύλων πάλιν διά των
στηθέων των χειρών και των πήχεων άνω ες τας
ξυγκαμπάς, και διά των βραχιόνων του κάτωθεν μέρεος
ες τας μασχάλας, και από των πλευρέων άνωθεν η μεν
ες τον σπλήνα αφικνέεται, η δε ες το ήπαρ, έπειτα υπέρ
της γαστρός ες αιδίον τελευτώσιν αμφότεραι»
Η περιγραφή του τέταρτου ζεύγους Μεσημβρινών έχει ως εξής: «Αι δε τέταρται από του έμπροσθεν της κεφαλής και των οφθαλμών υπό του αυχένα και τας κληίδας…». Όλοι οι Μεσημβρινοί του Ιπποκράτη ξεκινάνε από το κεφάλι. Από το πρώτο στο τέταρτο ζεύγος υπάρχει μια βαθμιαία μετατόπιση από το οπίσθιο στο πρόσθιο μέρος της κεφαλής. Θα μπορούσαμε λοιπόν να υποθέσουμε ότι τοζεύγος αυτό ξεκινά από την περιοχή του μετώπου «…έμπροσθεν της κεφαλής και τωνοφθαλμών…», πάνω από τα μάτια. Στην συνέχεια είτε καμπυλώνοντας γύρω από τα μάτια, είτε περνώντας μέσα από τα μάτια ο Μεσημβρινός κατέρχεται διαμέσου της πρόσθιας περιοχής του προσώπου για να περάσει τον λαιμό «…υπό τον αυχένα και τα κληίδας…». Από τα τέσσερα ζεύγη, μόνο σ’ αυτό το τελευταίο ο Ιπποκράτης χρησιμοποιεί την πρόθεση «υπό», ενώ σε όλα τα προηγούμενα χρησιμοποιεί την πρόθεση «δια» του αυχένα. Άρα εδώ κάτι διαφορετικό συμβαίνει από ό,τι προηγούμενα. Εκείνο που μπορούμε να υποθέσουμε, σε συνδυασμό με το ότι οι κλείδες βρίσκονται στην πρόσθια περιοχή του κορμού, είναι ότι ο Μεσημβρινός κατέρχεται από τα μάτια διαμέσου της πρόσθιας επιφάνειας του προσώπου, στην πρόσθια επιφάνεια του λαιμού «…υπό τον αυχένα…», μέχρι την υπερκλείδια περιοχή. Το συζευκτικό «και» που υπάρχει στην φράση «…υπό τον αυχένα και τας κληίδας» μας επιτρέπει να υποθέσουμε ότι το «υπό» αφορά και τις κλείδες, ώστε ο Μεσημβρινός να περνά υπό των κλειδών.
Στη συνέχεια το κείμενο αναφέρει: «…έπειτα δε υπέρ των βραχιόνων άνωθεν ες τας ξυγκαμπάς, έπειτα δε δια των πήχεων επί τους καρπούς και τους δακτύλους, έπειτα από των δακτύλων πάλι δια των στηθέων των χειρών και των πηχέων άνω ες τας ξυγκαμπάς, και δια των βραχιόνων του κάτωθεν μέρεος ες τας μασχάλας…»
Βλέπουμε λοιπόν ότι αυτό το τέταρτο ζεύγος Μεσημβρινών αναπτύσσεται στην περιοχή του σώματος που έλειπε από την μέχρι τώρα περιγραφή: τα άνω άκρα.
Παρατηρούμε επίσης, ότι αυτός ο τέταρτος Μεσημβρινός πορεύεται «…υπέρ των βραχιόνων άνωθεν…» μέχρι τα ακροδάκτυλα και μετά από τα ακροδάκτυλα «…δια των βραχιόνων κάτωθεν…». Σε αντίθεση δηλαδή με τα κάτω άκρα όπου την έξω πλευρά τους (Yang) την αποδίδει στο πρώτο ζεύγος Μεσημβρινών και την έσω πλευρά τους (Yin) στο δεύτερο ζεύγος Μεσημβρινών, εδώ στα άνω άκρα ένας
Μεσημβρινός πορεύεται τόσο στην Yang άνωθεν, όσο και στην Yin κάτωθεν επιφάνεια. Το άλλο χαρακτηριστικό που παρατηρούμε σ’ αυτή την περιγραφή είναι ότι ο Μεσημβρινός καθώς κατέρχεται από την κεφαλή πορεύεται στην Yang (άνωθεν, εκτατική) πλευρά του άνω άκρου : «…υπέρ των βραχιόνων άνωθεν, ες τας ξυγκαμπάς (αγκώνες), δια των πήχεων, επί τους καρπούς και τους δακτύλους…».
Η περιγραφή «…επί τους καρπούς και τους δακτύλους…» μας υποχρεώνει να υποθέσουμε ότι ο Μεσημβρινός πορευόμενος στην Yang-εκτατική επιφάνεια βραχίονα και αντιβραχίου, περνά διαμέσου της ραχιαίας επιφάνειας του καρπού, στην ραχιαία επιφάνεια της άκρας χείρας, αναπτύσσοντας πέντε κλάδους για την ραχιαία επιφάνεια των πέντε δακτύλων.
Μπορούμε δε να υποστηρίξουμε ότι ο Ιπποκρατικός Μεσημβρινός από τους βραχίονες προς τα ακροδάκτυλα ταιριάζει με τους τρεις Yang Μεσημβρινούς ΧΕΡΙΟΥ των Κινέζων: TAIYANG ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Λεπτού Εντέρου), YANGMING ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Παχέως Εντέρου), SHAOYANG ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Τριπλού Θερμαστή). Ιδιαίτερα όμως θυμίζει τον YANGMING ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Παχέως Εντέρου) και λιγότερο τον SHAOYANG ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Τριπλού Θερμαστή). Ενώ ο TAIYANG ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Λεπτού Εντέρου), επειδή κινείται στο όριο μεταξύ της Yin (καμπτικής-παλαμιαίας) επιφάνειας και της Yang (εκτατική-ραχιαία) επιφάνειας απομακρύνεται κάπως από τον περιγραφόμενο από τον Ιπποκράτη Μεσημβρινό.
Η πορεία του Ιπποκρατικού Μεσημβρινού από τα ακροδάκτυλα προς τον κορμό, ακολουθεί άλλη διαδρομή. Συγκεκριμένα «…έπειτα από των δακτύλων πάλιν δια των στηθέων των χειρών και των πήχεων άνω…». Η φράση «…στηθέων των χειρών και των πήχεων…» σημαίνει ότι περνά από την παλαμιαία επιφάνεια της άκρας χείρας και του πήχη, δηλαδή την Yin-καμπτική επιφάνεια (την επιφάνεια του άνω άκρου που δεν διαθέτει τριχοφυΐα), ανέρχεται προς την έσω πτυχή του αγκώνα (από την περιοχή μεταξύ του CHIZE 5 Πν. και του XIAOHAI 3Κ.) και από εκεί διαμέσου της έσω επιφάνειας του βραχίονα («…και δια των βραχιόνων του κάτωθεν μέρεος…») ο Ιπποκρατικός Μεσημβρινός αφικνείται στην μασχάλη.
Το τμήμα του Ιπποκρατικού Μεσημβρινού από τα ακροδάκτυλα μέχρι την μασχάλη από την έσω-καμπτική επιφάνεια του άνω άκρου μας παραπέμπει στους τρεις Yin Μεσημβρινούς του άνω άκρου των Κινέζων: TAIYIN ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Πνεύμονα), JUEYIN ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Περικαρδίου), SHAOYIN ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Καρδιάς). Ιδιαίτερα όμως θυμίζει τον JUEYIN ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Περικαρδίου) από τα ακροδάκτυλα μέχρι τον αγκώνα και τον SHAOYIN ΧΕΡΙΟΥ (Π.Μ. Καρδιάς) από τον αγκώνα μέχρι τη μασχάλη.
Στην συνέχεια του κειμένου αναφέρεται: «…και από των πλευρέων άνωθεν η μεν ες τον σπλήνα αφικνέεται, η δε ες το ήπαρ…». Από την μασχάλη ο Μεσημβρινός εισέρχεται στον κορμό και όπως περιγράφει ο Ιπποκράτης πορεύεται «…από των πλευρέων άνωθεν…». Η περιγραφή αυτή μας επιτρέπει να υποθέσουμε ότι ο Μεσημβρινός δεν εισέρχεται στην θωρακική κοιλότητα, αλλά πορεύεται έξω από τις θωρακικές πλευρές, στην επιφάνεια του θωρακικού κλωβού. Ο μεν από τα αριστερά φερόμενος Μεσημβρινός αφικνείται στον σπλήνα, ο δε από τα δεξιά φερόμενος αφικνείται στο ήπαρ.
Το ενδιαφέρον στοιχείο σ’ αυτό το τμήμα του Μεσημβρινού είναι ότι, από τους βραχίονες παρακάμπτεται τελείως η θωρακική κοιλότητα και η πορεία «…άνωθεν των πλευρέων…» συνεχίζεται σε όργανα της κοιλιάς. Εδώ υπάρχει μια διαφορά και μια ομοιότητα σχετικά με τους Κινέζικους Μεσημβρινούς. Η διαφορά είναι ότι οι Κινέζοι θεωρούν ότι τα κανάλια τα οποία καταλήγουν στα άνω άκρα σχετίζονται οπωσδήποτε με όργανα της θωρακικής κοιλότητας (Πνεύμονες, Καρδιά, Περικάρδιο).
Το τελευταίο κομμάτι του Μεσημβρινού περιγράφεται ως εξής: «…έπειτα υπέρ της γαστρός ες το αιδοίον τελευτώσιν αμφότεραι.». Από την διατύπωση αυτή συμπεραίνουμε ότι το τέταρτο ζεύγος Μεσημβρινών αφού διατρέξει την κοιλιά καταλήγει στα γεννητικά όργανα.
Στον επίλογο της 11ης παραγράφου, ο Ιπποκράτης αναφέρει:
«Και αι μεν παχέαι των φλεβών ώδε έχουσιν. Εισί δε και από
της κοιλίης φλέβες ανά το σώμα πάμπολλαί τε και παντόιαι,
και δι’ ων η τροφή τω σώματι έρχεται. Φέρουσι δε και από
των παχεών φλεβών ες την κοιλίην και ες το άλλο σώμα και
από των έξω και από των είσω, και ες αλλήλας διαδιδόασιν
αι τε είσωθεν έξω και αι έξωθεν είσω».
Σε αυτό το απόσπασμα ο Ιπποκράτης κλείνει την αναφορά του στο δίκτυο των Μεσημβρινών (φλεβών) υποστηρίζοντας ότι εκτός των περιγραφομένων υπάρχουν και άλλοι. Ιδιαίτερα από την περιοχή της κοιλιάς ξεκινάνε πολλοί και διάφοροι καταλήγοντας σε διάφορες περιοχές του σώματος, μεταφέροντας τροφή από την κοιλιά. Επίσης αναφέρει ότι στην περιοχή της κοιλιάς καταλήγουν και τα τέσσερα ζεύγη Μεσημβρινών (φλεβών), άλλοτε από έξω προς τα μέσα και άλλοτε από μέσα προς τα έξω.
Τελικά ο Ιπποκράτης περιγράφει την τεχνική αλλά και το σκεπτικό της θεραπευτικής τεχνικής που ονομάζει φλεβοτομία (βελονισμός) με τα λόγια:
«Τας ουν φλεβοτομιάς δει ποιέεσθαι κατά τουτέους τους
λόγους· επιτηδεύειν δε χρη τας τομάς ως προσωτάτω τάμνειν
από των χωρίων, ένθα αν αι οδύναι μεμαθήκωσι γίγνεσθαι
και το αίμα ξυλλέγεσθαι· ούτω γαρ αν η τε μεταβολή ήκιστα
μεγάλη γίνοιτο εξαπίνης, και το έθος μεταστήσαις αν ώστε
μηκέτι ες το αυτό χωρίον ξυλλέγεσθαι».
Επαναλαμβάνει κατ’ αρχάς την αρχική του συμβουλή, ότι δηλαδή οι τομές για την ανακούφιση των πόνων να γίνονται μακριά από τα σημεία εντόπισης των πόνων και συγκέντρωσης του αίματος (θα μπορούσαμε να πούμε σημεία συγκέντρωσης και στάσης ενέργειας).
Στην τελευταία πρόταση «…ούτω γαρ αν η τε μεταβολή ήκιστα μεγάλη γίνοιτο εξαπίνης, και το έθος μεταστήσαις αν ώστε μηκέτι ες το αυτόν χωρίον ξυλλέγεσθαι», διατυπώνει δυο ουσιαστικά απόψεις. Ότι, πρώτον, οι τομές πρέπει να γίνονται μακριά από το σημείο πόνου και συγκέντρωσης του αίματος (στάσης ενέργειας), ώστε η μεταβολές που θα προκύψουν από αυτές, να μην είναι σημαντικές και αιφνίδιες, γεγονός που μπορεί να ταράξει το σώμα. Δεύτερον, ότι το αποτέλεσμα των τομών είναι η διακοπή της συνήθειας του αίματος να συγκεντρώνεται σε μια συγκεκριμένη περιοχή του σώματος δημιουργώντας πόνο. Η Ιπποκρατική άποψη σχετικά με τα σημεία που τέμνονται ώστε να επέλθει ανακούφιση της οδύνης είναι εν μέρει ίδια και εν μέρει διαφορετική της Κινέζικης. Οι Κινέζοι υποστηρίζουν ότι καλό είναι μεν να χρησιμοποιούνται σημεία βελονισμού μακριά από τις περιοχές του πόνου, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να χρησιμοποιούνται και σημεία ακριβώς στις περιοχές του πόνου.
1 Το «ΠΕΡΙ ΦΥΣΙΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ», έχει γραφτεί στην περίοδο ανάμεσα στο 450 π.Χ. και 350 π.Χ.. Αυτό σημαίνει ότι είναι η παλαιότερη ιστορικά αναφορά που έχουμε για τους Μεσημβρινούς. Γιατί οι Κινέζοι ομολογούν ότι η παλαιότερη αναφορά που έχουν για τους δικούς τους Μεσημβρινούς είναι τα χειρόγραφα του Malagwdi, τα οποία αναφέρουν 11 μεσημβρινούς και χρονολογούνται από το 168 π.Χ.
Η 11η παράγραφος του «ΠΕΡΙ ΦΥΣΙΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ» του ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ μας ανοίγει μια πύλη γνώσης. Το τι και το πόσο, μπορούμε να κατανοήσουμε απ’ αυτήν την νέα κατάσταση ενέργειας που μας τοποθετεί, εξαρτάται από την δικιά μας αναζήτηση. Η πύλη γνώσης μάλιστα που μας ανοίγει λειτουργεί σε πολλαπλά επίπεδα.
Κατ’ αρχάς φέρνει σε επικοινωνία της Αρχαία Ελληνική Ιατρική σκέψη με όλο τον κόσμο. Όλοι όσοι ακολουθούν την Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική σκέψη, ανά τον κόσμο, Δύση και Ανατολή, θα ενδιαφέρονταν να μάθουν για τους Μεσημβρινούς του Ιπποκράτη. Οι πρώτοι και καλύτεροι είναι οι ίδιοι οι Κινέζοι.
Κατά δεύτερο λόγο, φέρνει σε επικοινωνία την Αρχαία Ελληνική Ιατρική σκέψη με μας τους ίδιους, τους Έλληνες γιατρούς και θεραπευτές. Ο Ιπποκράτης επιλέγει αυτήν την κρίσιμη στιγμή να εμφανιστεί (όπως άλλωστε συμβαίνει και με πολλούς άλλους προγόνους μας) γιατί η Υγεία στους καιρούς μας είναι κλονισμένη και χρειάζεται η πνοή της Ιπποκρατικής σκέψης για να συνέλθει. Ποιος άλλος θα μπορούσε να θεραπεύσει καλύτερα την Υγιεία από τον ίδιο τον Ιπποκράτη;
Κατά τρίτο λόγο, τους θεραπευτές που ασχολούνται ήδη με τον βελονισμό τους υποχρεώνει να διευρύνουν την σκέψη τους, γιατί εκτός από τις παλιές ανοίγει και καινούργιες διαδρομές στο ανθρώπινο σώμα. Δεν αξίζει να πειραματιστούμε, αυτοί που ασκούμε ήδη τον βελονισμό, για την θεραπευτική αποτελεσματικότητα των Μεσημβρινών του ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ;
Ως προς το ίδιο το κείμενο οφείλουμε να πούμε ότι η επάρκεια της περιγραφής, η λακωνικότητα και η καθαρότητα των ρηθέντων είναι απαράμιλλη και αντάξια ενός μεγάλου διανοητή και θεραπευτή.
Ο ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ γνώριζε και δίδασκε στους μαθητές του μια θεραπευτική τέχνη την οποία ο ίδιος ονομάζει φλεβοτομία. Μπορούμε βάση των αναφερθέντων στοιχείων να υποστηρίξουμε ότι αυτή η θεραπευτική τέχνη ταιριάζει απόλυτα τόσο με την θεωρία όσο και με την πρακτική του βελονισμού. Οι Αρχαίοι Έλληνες γνώριζαν την τέχνη αυτή και την εφάρμοζαν στις θεραπείες τους. Αυτός είναι και ο λόγος που ο κινέζικος σπόρος του βελονισμού στην Ελλάδα βρήκε φιλόξενο περιβάλλον, γονιμοποιήθηκε, βλάστησε και τώρα μέσα από αυτήν την ανακάλυψη ήρθε η ώρα να καρπίσει. Εύχομαι ο νέος σπόρος που θα πέσει πάλι στην γη, η νέα γενιά βελονιστών, να εκπαιδευτεί στην θεραπευτική τέχνη του βελονισμού μέσα από την γνώση και την ενέργεια που μας μεταφέρουν οι πρόγονοι μας.
Αυτό είναι που θα επιδιώξει άμεσα η ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ & ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗΣ ΚΙΝΕΖΙΚΗΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ, να εκπαιδεύσει βελονιστές με βάση τους Μεσημβρινούς και τις περιοχές βελονισμού του Ιπποκράτη. Ώστε αυτή η γνώση να αρχίσει να διαχέεται και να μετατραπεί σε βίωμα αυτών που ήδη εφαρμόζουν τον βελονισμό, αλλά και όλως όσων θέλουν να μάθουν τον Ελληνικό Βελονισμό.
Το πρώτο μάθημα σχετικά με τον Ιπποκρατικό-Ελληνικό Βελονισμό θα διεξαχθεί στις 30/9/2006, ημέρα Σάββατο και ώρα 10:30. στα πλαίσια του μαθήματος «Ανάλυση Κειμένων του Ιπποκράτη».
Μήπως λοιπόν πρέπει να ξαναδούμε τον βελονισμό, τόσο εμείς οι Έλληνες, όσο και οι ανά τον κόσμο βελονιστές, με άλλο μάτι;
2 Ως προς την αυθεντικότητα του «Περί φύσιος ανθρώπου» έχουμε να πούμε τα εξής: Ο Γαληνός ο Ορειβάσιος και ο Ερωτιανός (φημισμένοι ιατροί συγγραφείς που έδρασαν ένα με δυο αιώνες μετά την γέννηση του Ιησού) υποστηρίζουν ότι το εν λόγω έργο είναι γνησίως Ιπποκρατικόν. Ειδικά όμως για την ενδέκατη παράγραφο, ο Αριστοτέλης την αναφέρει αυτούσια στο βιβλίο του «Περί Ζώων ιστορίας», υποστηρίζοντας ότι την έχει συγγράψει ο Πόλυβος, ο οποίος είναι γαμπρός και άρα σύγχρονος του Ιπποκράτους. Εν ολίγοις ακόμα και εκείνοι που αρνούνται την γνησιότητα του κειμένου, ομολογούν ότι το βιβλίο αυτό της Ιπποκρατικής συλλογής γράφτηκε από κάποιον, σύγχρονο του Ιπποκράτους. Άρα μπορούμε να τοποθετήσουμε την περίοδο συγγραφής του «Περί φύσιος ανθρώπου» ανάμεσα στο 450 π.Χ. και στο 350 π.Χ.
Το «Περί φύσιος ανθρώπου» βρίσκεται υπό την μορφή χειρόγραφου κώδικα στην βιβλιοθήκη της Μονής Εσφιγμένου στο Άγιον Όρος: 2.330, 317 (ΙΣΤ΄ αι.).
3 Επιλέξαμε να ασχοληθούμε απ’ ευθείας με το αρχαίο κείμενο γιατί είναι πάντα καλύτερο να πίνεις νερό απ’ ευθείας από την πηγή. Όσο καλοπροαίρετη ή αξιόπιστη κι να είναι η μεταφραστική προσπάθεια κάποιου μελετητή, δεν παύει να είναι κάτι διαφορετικό από ότι η ίδια η πηγή. Παραθέτουμε και το αρχαίο κείμενο και την μετάφραση του (μεταφραστική επιμέλεια Κ.Γ. Πουρναρόπουλος, εκδ. Μαρτίνος.).
Σχετικά με το σχόλιο που προηγείται του μεταφρασμένου κειμένου: «συγκεχυμένη περιγραφή των φλεβών» έχουμε να πούμε ότι: Το σχόλιο αυτό του μεταφραστή, αποκαλύπτει την αλήθεια του ισχυρισμού ότι είναι καλύτερα να πίνεις νερό από την ίδια την πηγή, παρά από μεσάζοντες.
Επίσης, εξηγεί με απόλυτα σαφή τρόπο το γιατί μεγάλα κομμάτια της Αρχαίας Ελληνικής γνώσης χάθηκαν, ξεχάστηκαν ή παραμένουν ανεκμετάλλευτα. Εμείς οι σύγχρονοι Έλληνες έχουμε ιδιαίτερη ευκολία στο να κρίνουμε, να καταδικάζουμε και να απορρίπτουμε την σκέψη των προγόνων μας ως συγκεχυμένη. Δεν αναρωτιόμαστε μήπως η δικιά μας σκέψη τελεί υπό σύγχυση, δεν αμφιβάλλουμε καθόλου, ούτε μας ανησυχεί η ενδεχόμενη άγνοια μας.
Επίσης, το σχόλιο αυτό του μεταφραστή, ο οποίος ήταν καθηγητής στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, γιατρός ο ίδιος, αποκαλύπτει ξεκάθαρα τον τρόπο της σύγχρονης ιατρικής σκέψης. Δεν ταιριάζει με αυτά που ξέρω ή νομίζω ότι ξέρω, άρα απορρίπτεται. Η πιθανότητα του λάθους δεν υφίσταται για έναν καθηγητή, ούτε ταιριάζει με την φύση των σύγχρονων ιατρικών σπουδών.
Γι’ αυτό χρειάζεται για μας τους θεραπευτές όλα τα κείμενα του Ιπποκράτη να ξαναδιαβαστούν, όλα να ξαναειπωθούν, γιατί εξ’ αιτίας της άγνοιας και της αλαζονείας μας έχουμε πετάξει στον κάλαθο των αχρήστων θησαυρούς γνώσης από το παρελθόν.
4 Ο Ιπποκράτης στο κείμενο του αναφέρει την ύπαρξη τεσσάρων ζευγών φλεβών (Μεσημβρινών), τα οποία και περιγράφει αναλυτικά. Το κάθε ζεύγος αναπτύσσεται, όπως προκύπτει από τα λεγόμενα του, στο δεξιό και αριστερό ημιμόριο του σώματος. Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως ήδη γνωρίζουμε αναπτύσσονται στο ανθρώπινο σώμα και τα δώδεκα ζεύγη των Κινέζικων Πρωτευόντων Μεσημβρινών.
5 Υπάρχουν δυο όροι σε αυτό το κείμενο του Ιπποκράτους οι οποίοι δημιουργούν μια σχετική σύγχυση στον αναγνώστη, οι όροι «φλέβες» και «φλεβοτομία». Τι εννοεί ο Ιπποκράτης όταν χρησιμοποιεί τον όρο «φλέβες»; Εννοεί αγγειακά στελέχη που φιλοξενούν φλεβικό αίμα; Είναι προφανές ότι τα περιγραφόμενα κανάλια δεν είναι αυτό που σήμερα ονομάζουμε φλέβες. Το γεγονός άλλωστε αυτό οδήγησε και τον
Μήπως λοιπόν πρέπει να ξαναδούμε τον βελονισμό, τόσο εμείς οι Έλληνες, όσο και οι ανά τον κόσμο βελονιστές, με άλλο μάτι;
2 Ως προς την αυθεντικότητα του «Περί φύσιος ανθρώπου» έχουμε να πούμε τα εξής: Ο Γαληνός ο Ορειβάσιος και ο Ερωτιανός (φημισμένοι ιατροί συγγραφείς που έδρασαν ένα με δυο αιώνες μετά την γέννηση του Ιησού) υποστηρίζουν ότι το εν λόγω έργο είναι γνησίως Ιπποκρατικόν. Ειδικά όμως για την ενδέκατη παράγραφο, ο Αριστοτέλης την αναφέρει αυτούσια στο βιβλίο του «Περί Ζώων ιστορίας», υποστηρίζοντας ότι την έχει συγγράψει ο Πόλυβος, ο οποίος είναι γαμπρός και άρα σύγχρονος του Ιπποκράτους. Εν ολίγοις ακόμα και εκείνοι που αρνούνται την γνησιότητα του κειμένου, ομολογούν ότι το βιβλίο αυτό της Ιπποκρατικής συλλογής γράφτηκε από κάποιον, σύγχρονο του Ιπποκράτους. Άρα μπορούμε να τοποθετήσουμε την περίοδο συγγραφής του «Περί φύσιος ανθρώπου» ανάμεσα στο 450 π.Χ. και στο 350 π.Χ.
Το «Περί φύσιος ανθρώπου» βρίσκεται υπό την μορφή χειρόγραφου κώδικα στην βιβλιοθήκη της Μονής Εσφιγμένου στο Άγιον Όρος: 2.330, 317 (ΙΣΤ΄ αι.).
3 Επιλέξαμε να ασχοληθούμε απ’ ευθείας με το αρχαίο κείμενο γιατί είναι πάντα καλύτερο να πίνεις νερό απ’ ευθείας από την πηγή. Όσο καλοπροαίρετη ή αξιόπιστη κι να είναι η μεταφραστική προσπάθεια κάποιου μελετητή, δεν παύει να είναι κάτι διαφορετικό από ότι η ίδια η πηγή. Παραθέτουμε και το αρχαίο κείμενο και την μετάφραση του (μεταφραστική επιμέλεια Κ.Γ. Πουρναρόπουλος, εκδ. Μαρτίνος.).
Σχετικά με το σχόλιο που προηγείται του μεταφρασμένου κειμένου: «συγκεχυμένη περιγραφή των φλεβών» έχουμε να πούμε ότι: Το σχόλιο αυτό του μεταφραστή, αποκαλύπτει την αλήθεια του ισχυρισμού ότι είναι καλύτερα να πίνεις νερό από την ίδια την πηγή, παρά από μεσάζοντες.
Επίσης, εξηγεί με απόλυτα σαφή τρόπο το γιατί μεγάλα κομμάτια της Αρχαίας Ελληνικής γνώσης χάθηκαν, ξεχάστηκαν ή παραμένουν ανεκμετάλλευτα. Εμείς οι σύγχρονοι Έλληνες έχουμε ιδιαίτερη ευκολία στο να κρίνουμε, να καταδικάζουμε και να απορρίπτουμε την σκέψη των προγόνων μας ως συγκεχυμένη. Δεν αναρωτιόμαστε μήπως η δικιά μας σκέψη τελεί υπό σύγχυση, δεν αμφιβάλλουμε καθόλου, ούτε μας ανησυχεί η ενδεχόμενη άγνοια μας.
Επίσης, το σχόλιο αυτό του μεταφραστή, ο οποίος ήταν καθηγητής στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, γιατρός ο ίδιος, αποκαλύπτει ξεκάθαρα τον τρόπο της σύγχρονης ιατρικής σκέψης. Δεν ταιριάζει με αυτά που ξέρω ή νομίζω ότι ξέρω, άρα απορρίπτεται. Η πιθανότητα του λάθους δεν υφίσταται για έναν καθηγητή, ούτε ταιριάζει με την φύση των σύγχρονων ιατρικών σπουδών.
Γι’ αυτό χρειάζεται για μας τους θεραπευτές όλα τα κείμενα του Ιπποκράτη να ξαναδιαβαστούν, όλα να ξαναειπωθούν, γιατί εξ’ αιτίας της άγνοιας και της αλαζονείας μας έχουμε πετάξει στον κάλαθο των αχρήστων θησαυρούς γνώσης από το παρελθόν.
4 Ο Ιπποκράτης στο κείμενο του αναφέρει την ύπαρξη τεσσάρων ζευγών φλεβών (Μεσημβρινών), τα οποία και περιγράφει αναλυτικά. Το κάθε ζεύγος αναπτύσσεται, όπως προκύπτει από τα λεγόμενα του, στο δεξιό και αριστερό ημιμόριο του σώματος. Με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως ήδη γνωρίζουμε αναπτύσσονται στο ανθρώπινο σώμα και τα δώδεκα ζεύγη των Κινέζικων Πρωτευόντων Μεσημβρινών.
5 Υπάρχουν δυο όροι σε αυτό το κείμενο του Ιπποκράτους οι οποίοι δημιουργούν μια σχετική σύγχυση στον αναγνώστη, οι όροι «φλέβες» και «φλεβοτομία». Τι εννοεί ο Ιπποκράτης όταν χρησιμοποιεί τον όρο «φλέβες»; Εννοεί αγγειακά στελέχη που φιλοξενούν φλεβικό αίμα; Είναι προφανές ότι τα περιγραφόμενα κανάλια δεν είναι αυτό που σήμερα ονομάζουμε φλέβες. Το γεγονός άλλωστε αυτό οδήγησε και τον
μεταφραστή ή σχολιαστή του κειμένου να κάνει την ατυχέστατη δήλωση : «Συγκεχυμένη περιγραφή των φλεβών». Με τον όρο φλέβες λοιπόν ο Ιπποκράτης περιγράφει κάποια κανάλια ενέργειας, τα οποία κινούνται άλλοτε στην επιφάνεια και άλλοτε στο εσωτερικό του σώματος και στα οποία έχει την δυνατότητα κανείς να επέμβει εφαρμόζοντας την λεγόμενη «φλεβοτομία». Το ότι περιγράφει αυτά τα κανάλια με τον όρο φλέβες μπορεί να σημαίνει δυο πράγματα: Είτε, πρώτον, ότι την εποχή του Ιπποκράτους ο όρος φλέβες είχε και άλλο περιεχόμενο και σημασία από αυτήν που έχει σήμερα, την οποία ο Ιπποκράτης γνώριζε και υπονοούσε αλλά εμείς σήμερα δεν γνωρίζουμε, είτε, δεύτερον, ότι επειδή η τεχνική που εφάρμοζε ήταν αιματηρή (προκαλούσε δηλαδή τρύπημα με κάποια αιχμηρή βελόνα που είχε ως συνέπεια την έξοδο φλεβικού αίματος) χαρακτήριζε την μέθοδο ως φλεβοτομία, γιατί ο όρος αυτός έχει μέσα του αιματηρότητα. Τα κανάλια δε τα οποία συνέδεαν τα διάφορα μέρη του σώματος και φιλοξενούσαν αυτό το αίμα που εξέρχονταν με την φλεβοτομία, τα ονόμασε και αυτά φλέβες.
Ένα άλλο στοιχείο σχετικά με τον όρο φλέβες του Ιπποκράτους και την σύνδεση της Αρχαίας Ελληνικής με την Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική, είναι ο όρος MAI που χρησιμοποιείται στα αρχαία Κινέζικα Ιατρικά κείμενα. Ο όρος MAI χρησιμοποιείται στο LING SHU, το δεύτερο βιβλίο του Κίτρινου Αυτοκράτορα, αλλά και σε κατοπινά κείμενα, για να περιγράψει τους Κινέζικους Μεσημβρινούς. Ο όρος JING-LUO (Μεσημβρινοί-Κλάδοι) που αντικατέστησε τον όρο MAI, υιοθετήθηκε πολύ πρόσφατα. Ο όρος MAI μεταφράζεται ως φλέβα, ως αγγειακό στέλεχος που περιέχει στο εσωτερικό του αίμα (XUE MAI). Επίσης ο όρος MAI χρησιμοποιείται και στους 8 Παράδοξους Μεσημβρινούς (QI JING BA MAI). Το γιατί και στα δυο Ιατρικά συστήματα, τα περιγραφόμενα κανάλια αναφέρονται τελικά ως φλέβες, σχετίζεται κατά την γνώμη μου με την επιδίωξη του θεραπευτή να προκαλέσει έξοδο αίματος από το σώμα του πάσχοντος. Στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική όπου η χρήση των Μεσημβρινών και του Βελονισμού διαδίδεται και διευρύνεται, γίνεται αντιληπτό στην πορεία, ότι η έξοδος του αίματος δεν είναι πάντοτε απαραίτητη για να επέλθει θεραπευτικό αποτέλεσμα. Έτσι, σιγά-σιγά στην θεωρία των Μεσημβρινών παρεισφρύει και η έννοια της ενέργειας Qi. Σήμερα οι 12 Πρωτεύοντες Μεσημβρινοί περιγράφονται ως JING-LUO (Κανάλια και Κλάδοι), αναφέρεται όμως ότι στο εσωτερικό τους κυλάει ενέργεια Qi. και αίμα. Η επισήμανση ότι κυκλοφορεί ενέργεια και αίμα, αποτελεί κατάλοιπο της θεωρίας των MAI. Πέρα όμως από τις οποιεσδήποτε υποθέσεις μπορούμε να κάνουμε, παραμένει το γεγονός ότι οι πρώτες αναφορές σε Μεσημβρινούς, τόσο στην Αρχαία Ελληνική, όσο και στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική φέρουν τον όρο φλέβες. Το αν ο όρος φλέβες ταξίδεψε απ’ την Ανατολή στην Ελλάδα ή το αντίθετο ή γεννήθηκαν ταυτόχρονα, δεν το γνωρίζουμε. Αν υπάρχει όμως ουσιαστικός λόγος να το μάθουμε, σίγουρα θα αποκαλυφθεί.
6 Η φλεβοτομία είναι μια θεραπευτική τεχνική, που όπως και ο βελονισμός σε υποχρεώνει να τρυπήσεις ένα συγκεκριμένο σημείο του σώματος. Ο Ιπποκράτης όμως, στην παραίνεση του προς τους μαθητές του («…ποιέεσθαι…») δεν αναφέρει ακριβή σημεία, αλλά αναφέρει περιοχές (έξω σφυρά και ιγνύα, έσω σφυρά και ιγνύα). Οι περιοχές αυτές που αναφέρει ο Ιπποκράτης είναι τα δικά του σημεία βελονισμού. Η γνώμη μου είναι ότι όλες οι αναφερόμενες από τον Ιπποκράτη περιοχές από όπου πορεύονται οι μεσημβρινοί του είναι και περιοχές φλεβοτομίας (βελονισμού) και άρα μπορούν να χρησιμοποιηθούν θεραπευτικά.
7 Η εκτίμηση ότι το κείμενο αυτό του Ιπποκράτους, μας παραπέμπει σε μια θεωρητική δομή (ανάλυση Μεσημβρινών και σύνδεση περιοχών του σώματος μεταξύ τους) αλλά και μια πρακτική εφαρμογή (φλεβοτομία) παρόμοια με του Κινέζικου Βελονισμού, είναι ξεκάθαρη και αδιαμφισβήτητη. Ο Ιπποκράτης γνώριζε, εφάρμοζε και δίδασκε στους μαθητές του μια θεραπευτική τέχνη ίδια με τον βελονισμό. Το γεγονός ότι εμείς δεν έχουμε κληρονομήσει κάποια ξεκάθαρη πληροφορία ως προς αυτό (παρά μόνο βέβαια αυτό το μικρό απόσπασμα από τα Ιπποκρατικά Άπαντα) δεν συνεπάγεται ότι το γεγονός αυτό δεν συνέβαινε. Είναι απόλυτα όμως φυσιολογικό, ότι στην πορεία του χρόνου αυτή η θεραπευτική τέχνη ξεχάστηκε. Αν λάβουμε υπ’ όψιν μας τους διωγμούς που υπέστη κάθε τι Ελληνικό από την Ρωμαϊκή Εποχή μέχρι τις μέρες μας, είναι αναμενόμενο πολλά κομμάτια της Αρχαίας Ελληνικής γνώσης να σκεπαστούν από την λήθη. Οι Κινέζοι αντίθετα διατήρησαν στην πορεία του χρόνου τις αρχαίες θεραπευτικές τέχνες τους. Είναι η φύση τους πολιτισμού τους που επιτρέπει την συντήρηση της μνήμης. Μην ξεχνάμε βέβαια ότι ο βελονισμός στην πορεία του χρόνου γνώρισε υφέσεις και εξάρσεις και στην ίδια της Κίνα. Για παράδειγμα, κατά την διάρκεια της τελευταίας δυναστείας των QING (1644-1911), η Κινέζικη Ιατρική στο σύνολο της, συμπεριλαμβανομένου και του βελονισμού, απαξιώθηκε από τους ευρώπληκτους αυτοκράτορες. Θεωρήθηκε η Δυτική Ιατρική των Ιησουϊτών ανώτερη της Κινέζικης. Μια περίοδο της διακυβέρνησης της Κίνας από τους εθνικιστές (Τσαν Γκαι Σεκ) και κομμουνιστές ηγέτες (Μάο Τσε Τουνγκ) ο βελονισμός είχε απαγορευθεί, ως απομεινάρι ενός απολυταρχικού και καταπιεστικού καθεστώτος. Το χρυσάφι όμως δεν χάνεται όσο βαθιά και αν το θάψεις, και ο βελονισμός παρά τις μεγάλες βουτιές προς την αφάνεια, με τους ξυπόλητους γιατρούς ξανάρθε στην επιφάνεια. Σήμερα δε, απολαμβάνει ανά τον κόσμο μια εξαιρετική εκτίμηση και δημοτικότητα.
8. Τα τέσσερα ζεύγη Μεσημβρινών που περιγράφει ο Ιπποκράτης ξεκινάνε από την κεφαλή. Παρατηρούμε δε, ότι η αφετηρία του κάθε ζεύγους, από το πρώτο προς το τέταρτο μετατοπίζεται βαθμιαία από το οπίσθιο τμήμα της κεφαλής προς το πρόσθιο. Συγκεκριμένα:
-Πρώτο ζεύγος: «…από της κεφαλής όπισθεν…»
-Δεύτερο ζεύγος: «…εκ της κεφαλής παρά τα ούατα…»
-Τρίτο ζεύγος: «…εκ των κροτάφων…»
-Τέταρτο ζεύγος: «…από του έμπροσθεν της κεφαλής και των οφθαλμών…».
Αυτό μας επιτρέπει να υποθέσουμε ότι και όλη η υπόλοιπη πορεία του Μεσημβρινού μετά το κεφάλι, στον κορμό δηλαδή, έχει βαθμιαία μετατόπιση από πίσω προς τα εμπρός, καθώς περνάμε από το πρώτο στο τέταρτο ζεύγος Μεσημβρινών.
1. Άπαντα Ιπποκράτους, τόμοι 6, Εκδ. Μαρτίνος
2. Bai XingHua, Acupunture a Visible Holism
3. Peter Deadman, A manual of Acupunture
4. Liu GongWang, Meridians and Collaterals
Πέμπτη 25 Σεπτεμβρίου 2008
Ελληνική Ρεφλεξολογία, από το Κέντρο Ρεφλεξολογίας και Έρευνας
Πέμπτη 18 Σεπτεμβρίου 2008
Nerve reflexology in the treatment of chronic low back pain: A pilot study.English Version
MNT-NR International®, info@mnt-nr.com, http://www.mnt-nr.com/
This article is a summary of the aim and results of a pilot study on nerve reflexology for chronic low back pain. The original article is submitted for publication in Complementary Therapeutic Medicine Journal.
Introduction.
Nerve Reflexology (NR) is a special treatment method developed from classic foot reflexology. It can be combined with other manual treatment methods including, but not limited to, physiotherapy, massage and chiropractic treatment. In many cases NR is combined with special neuroreflectory manual techniques on the body, for example: soft tissue friction techniques, spine tuning and visceral mobilisations. This combination is known as Manual Neurotherapy.
In NR special nerve reflex points, located on the bones of the foot skeleton, are pressed utilising a constant pressure. Each point has a reflectory relationship with a nerve or a nerve structure and its innervation field.
For example: pressing the nerve reflex point for the sciatic nerve (fig.1) acts directly on the nerve impulses generated by the sciatic nerve, but also on the muscles, joints and blood flow of the posterior lower limb.
Knowledge of nerve reflex points covers all the different parts of the peripheral and central nervous system.
Figure 1: Nerve reflex point of the sciatic nerve
MNT-NR International® has developed its own concept for working with nerve reflex points. The central idea of this concept is the fact that the nervous system is responsible for pain and for the modulation of pain. With collaboration from qualified Nerve Reflexologists in the Netherlands, MNT-NR International® agreed a pilot study on the effects of NR in chronic low back pain patients.
Chronic Low Back Pain (CLBP) is a very common complaint in civilised countries.
30 to 40 % of the European population suffers from low back pain at least once in their lifetime, whilst 10% of that population suffers from low back pain on a regular scale with fluctuating intensity and functional disability (Andersson 1997). Many different treatment methods exist, from drug therapy over joint infiltration techniques, manual therapy, muscle rehabilitation and surgery. The results are variable (Poole et al. 2007, Assendelft et al. 2003, Ostelo et al. 2008, Van Den Hoogen et al. 1997). There is general agreement in the literature that muscle and movement rehabilitation is the most effective non invasive form of treatment for CLBP. However 20 to 30% of CLBP patients are non responders to this form of treatment (Bandix et al. 1995).
A recent study in the European Journal of Pain confirms that classic foot reflexology has no effect on improving functioning in CLBP (Quinn et al. 2008), however it does demonstrate an overall improvement in pain modulation and other studies confirm this (Poole et al. 2007).
A recent PhD study by Samuel, reflexologist and qualified nerve reflexologist demonstrated that classic foot reflexology provided attenuation of pain threshold and tolerance in an ice-pain experiment in healthy human subjects (Samuel et al. 2007).
Aims and Objectives
There are no previous experiments on the value of nerve reflexology for CLBP. The aim of this pilot study is to measure the effect of NR on mobility, pain and function in CLBP patients. Results of this pilot study will inform future proposals for a fully blinded randomised controlled trial using NR.
Method.
Compilation of the cohort:
Eight qualified Nerve Reflexologists from the Netherlands selected, in a randomised way, a number of patients suffering from CLBP corresponding to the following criteria.
Inclusion/Exclusion criteria:- Age range 25 - 65 years.
- Suffering from low back pain for more than 12 weeks with varying intensity of pain and disability.
- Pain restricted to thoraco-lumbar, lumbar, the lumbo-sacral and/or gluteal region without radiation to one or both legs.
- Patients free from established pathology of rheumatoïd arthritis, M.S., fibromyalgia and others.
- Patients with no fever.
- The pain can go together with visceral complaints.
- Medication is restricted to NSAI’s and painkillers like paracetamol and other necessary medication for the patients health.
- Patients taking psychopharmaca are excluded.
All patients signed an informed consent after being introduced the aims of the study.
Outcome Measures
1. Pain intensity was measured by the Visual Analogue Pain Scale (V.A.S). The V.A.S is internationally recognised as a reliable instrument for measuring pain. (Miller & Ferris 1993, Pesudovs et al. 2005, Boonstra et al. 2008).
The V.A.S. was recorded prior to the start of the first session and after the last session. It was represented by a horizontal 10cm line, free from verbal and numeric indicators. Patients were asked to put a mark on the line for two values, the intensity of their pain at the worst level and at the best level. The patients were told that the left end of the line was equal to “no pain at all” and the right end equal to “unbearable pain”. The indicated values were measured by the project leader by dividing the line over 10 centimetres.
2. Ventral flexion and side bending mobility measurement.
- Ventral flexion mobility was measured by the Schöber index. This is the increase in distance expressed in centimetres, of the processi spinosi of L5 and T12 on bending forward (fig. 2). Better ventral flexion mobility means an increase in Schöber index.
Figure 3: Finger-knee index measurement.
This scale covers 20 questions about normal daily activities. Each question has a score from
The QBPDS is a reliable, internationally sustained tool (Kopec et al. 1995, Kopec et al. 1996), Schoppink et a. 1996). Patients were asked to fill in the questionnaire on the evening before the first treatment session and on the evening the day after the last session.
Table 1. De Quebec Back Pain Disability Scale.
Collecting and processing research data
- All data were collected by the project leader
- Nine sessions were performed at a frequency of one treatment a week.
Treatment scheme
Each patient was treated according to a standard treatment scheme. The main points of the scheme were:
1. Nerve reflex points for the innervation of the lumbar and sacral spine and the paravertebral muscles,
2. nerve reflex points for the innervation of the psoas , quadratus lumborum and abdominal muscles,
3. nerve reflex points for innervation of blood and lymph supply,
4. nerve reflex points for the abdominal and pelvic organs related to CLBP. (Fig. 4)
Figure.4: Some of the reflex points indicated in the treatment scheme.
The data from twenty patients was collected.
Age, gender and profession.
- 9 male and 11 female patients with an average age of 47 years.
- 9 patients were independent workers with lots of physical activity, 4 were independent workers with lots of intellectual activities.
- 1 patient was an office worker and 6 were retired from work.
Results for the V.A.S.
Figure 5: V.A.S. evolution
The mean value for the worst pain was 7.50 prior to the initial treatment decreasing to 3.50 after the last treatment.
The mean value for the best pain was 2.50 at the intake and 0.90 after the last treatment, thus indicating a sensitive decrease in pain.
Results for Mobility a) Schöber index.
b) The finger-knee index .
Figure 7: Finger-Knee index evolution
The normal finger-knee index should be 0cm.
Results of the Quebec Back Pain Disability Scale.
Fig 8: Quebec Back Pain Disability
Conclusions.
This novel pilot study was performed using nerve reflexology on CLBP, measuring three important factors of mobility, pain and function. The patient population and its demographic spread was high enough for a reliable conclusion. However it is limited by the fact that there was no control group. Results can however be compared with other studies on reflexology and rehabilitation training. In comparison to the studies of classic foot reflexology and CLBP, this study clearly shows the advantage of nerve reflexology for CLBP, since there is a sensitive influence on both mobility and function in addition to pain.
In comparison to the research on rehabilitation training this pilot study also demonstrates a notable impact on mobility and function. It would be very interesting to set up a trial on treatment combining nerve reflexology and rehabilitation training.
REFERENCES
1. Assendelft, W.J., Morton, S.C., Yu, E.I., Suttorp, M.J. & Shekelle, P.G. (2003) Spinal manipulative therapy for low back pain. A meta-analysis of effectiveness relative to other therapies. Ann Intern Med, 138, 871-81.
2. Bendix, A.F., Bendix, T., Ostenfeld, S., Bush, E. & Andersen (1995) Active treatment programs for patients with chronic low back pain: a prospective, randomized, observer-blinded study. Eur Spine J, 4, 148-52.
3. Boonstra, A.M., Schiphorst Preuper, H.R., Reneman, M.F., Posthumus, J.B. & Stewart, R.E. (2008) Reliability and validity of the visual analogue scale for disability in patients with chronic musculoskeletal pain. Int J Rehabil Res, 31, 165-9.
4. Kopec, J.A., Esdaile, J.M., Abrahamowicz, M., Abenhaim, L., Wood-Dauphinee, S., Lamping, D.L. & Williams, J.I. (1995) The Quebec Back Pain Disability Scale. Measurement properties. Spine, 20, 341-52.
5. Kopec, J.A., Esdaile, J.M., Abrahamowicz, M., Abenhaim, L., Wood-Dauphinee, S., Lamping, D.L. & Williams, J.I. (1996) The Quebec Back Pain Disability Scale: conceptualization and development. J Clin Epidemiol, 49, 151-61.
6. Miller, M.D. & Ferris, D.G. (1993) Measurement of subjective phenomena in primary care research: the Visual Analogue Scale. Fam Pract Res J, 13, 15-24.
7. Ostelo, R.W., Deyo, R.A., Stratford, P., Waddell, G., Croft, P., Von Korff, M., Bouter, L.M. & de Vet, H.C. (2008) Interpreting change scores for pain and functional status in low back pain: towards international consensus regarding minimal important change. Spine, 33, 90-4.
8. Pesudovs, K., Craigie, M.J. & Roberton, G. (2005) The visual analogue scale for the measurement of pain is not linear. Anaesth Intensive Care, 33, 686-7; author reply 687.
9. Poole H, Glenn S, & Murphy P, (2007) A randomised controlled study of reflexology for the management of chronic low back pain . European Journal of Pain, 11, 878-887.
10. Quinn, F., Hughes, C.M. & Baxter, G.D. (2008) Reflexology in the management of low back pain: a pilot randomised controlled trial. Complement Ther Med, 16, 3-8.
11. Samuel C.A., Ebenezer I.S. (2007) The effects of reflexology on pain threshold and tolerance in an ice-pain experiment in healthy human subjects. Forschende Komplementarmedizin, 14, supl. 1, 15.
12. Schoppink, L.E., van Tulder, M.W., Koes, B.W., Beurskens, S.A. & de Bie, R.A. (1996) Reliability and validity of the Dutch adaptation of the Quebec Back Pain Disability Scale. Phys Ther, 76, 268-75.
13. Van Den Hoogen H J M, Koes B W & Dewille W (1997) The prognosis of low back pain in general practice. Spine, 22, 1515-1521.